Ce module permet d'importer des taxinomies, des structures ou de simples listes de termes dans un vocabulaire à partir d'un fichier CSV, d'une url ou d'un texte copié-collé.

Le format csv correspond à une simple liste de valeurs séparées par un séparateur, souvent une virgule(,) ou un point-virgule (;), et des caractères de délimitation, souvent les guillemets ("). Si vous ne savez pas comment créer un fichier CSV, vous pouvez utiliser OpenOffice Calc ou un autre tableur pour exporter vos données dans un fichier CSV.


Pour importer des termes, l'utilisateur doit avoir le droit d'accès suivant :

Ce droit d'accès est souvent associé avec ceux-ci :


Quatre éléments doivent être paramètrés pour importer les termes.


1. Que voulez-vous importer (contenu de la source) ?

La source peut être configurée avec le premier groupe d'options. La première colonne indique toujours le nom du terme importé. Vous pouvez indiquer comment les colonnes suivantes doivent être importées.

Termes seuls
Les termes sont importés comme de simples termes. Les colonnes suivantes sont ignorées. Exemple :
Termes (vocabulaire plat)
Cette option permet d'importer un ensemble de termes de manière à créer un vocabulaire plat. Tous les éléments du fichier seront importés en tant que termes. Exemple :
Structure hiérarchique ou en tableau d'un terme par ligne
Cette option permet de créer la structure d'un vocabulaire (arborescence). Votre fichier peut être écrit selon deux schémas.
Dans le premier schéma, vous devez indiquer tous les ancêtres de chaque terme. La deuxième colonne sera importée comme un enfant du terme de la première colonne. La troisième colonne sera importée comme un enfant du terme de la deuxième colonne et ainsi de suite. Les lignes peuvent avoir n'importe quel ordre. Exemple:
Attention : lorsqu'un enfant est ajouté ou mis à jour, la ligne doit contenir tous ses ancêtres. Ainsi, une troisième ligne pourrait être : mais pas : car dans ce cas, < Mammifère > serait importé comme terme de premier niveau et non comme un enfant du terme < Animal > comme dans la ligne précédente.

Dans le schéma "structure en tableau d'un terme par ligne", vous pouvez importer les termes sans répéter tous les ancêtres si la ligne précédente les contient. Ce mode est très pratique pour importer une structure depuis un tableur. Il permet également de construire facilement une structure et de télécharger un fichier plus léger. Votre hiérarchie peut être présentée de la façon suivante :
Monde
Asie
Japon
Tokyo
Corée
Séoul

Ainsi, les premières lignes de votre fichier csv seraient : < Paris > sera automatiquement ajouté comme enfant du terme < France >.

Les lignes peuvent être partielles. Ainsi, la ligne suivante pourrait être :

< Suisse > serait alors ajouté comme enfant d'< Europe > et bien sûr < Bern > comme enfant de < Suisse >.

De la même façon, les lignes ci-dessus peuvent être simplifiées en :

Les lignes complètes, avec un seul terme ou partielles peuvent être mélangées, mais l'ordre est pris en compte deux lignes par deux, sauf lorsque toutes les lignes sont complètes. Dans cet exemple, si les cinquième et sixième lignes sont interverties, < Séoul > deviendrait un enfant de < Japon >.
Parents de premier niveau d'un terme
Le premier élément est importé en tant que terme et les suivants en tant que parents de premier niveau du terme. Par exemple, des lignes peuvent être :
Enfants de premier niveau d'un terme
Le premier élément est importé en tant que terme et les suivants en tant qu'enfants de premier niveau du terme. Par exemple, des lignes peuvent être :
Termes liés (termes connexes)
Attention : sous Drupal 7, les termes liés ont été supprimés et remplacés par les champs (fields). Cette option est donc disponible seulement avec Drupal 6.
Cette option permet de créer des liens entre les termes comme les "voir aussi" dans une encyclopédie. La deuxième colonne et les suivantes seront importées en tant que termes connexes du terme de la première colonne. Par exemple, une ligne pourrait être :
Ainsi, < Baobab > renverra à < Madagascar > et à < Fantôme >. Une option permet de créer également les sous-relations, en l'occurrence entre < Madagascar > et < Fantôme > (voir ci-dessous).
Description du terme
La seconde colonne sera importée comme description du terme défini dans la première colonne.Exemple :
Poids des termes
La seconde colonne sera importée comme poids du terme défini dans la première colonne. Exemple :
Termes synonymes
La deuxième colonne et les suivantes seront importées comme termes synonymes du terme de la première colonne. Exemple :
Taxonomy manager export
Ce format est utilisé par Taxonomy manager pour exporter des vocabulaires. Les colonnes sont : identifiant du vocabulaire, identifiant du terme, nom du terme, description du terme, parent 1 de premier niveau, ..., parent n de premier niveau. Example:
Dans ce format, l'ordre des lignes est important : il est impossible d'attacher un parent à un terme si ce parent n'a pas été importé dans une ligne précédente.
Lorsqu'un vocabulaire est importé dans un vocabulaire existant, seule l'option "ignorer et créer" peut être utilisée.

2. Où se trouvent les termes à importer ?

Vous pouvez importez les termes à partir d'un fichier ou avec une zone de texte. Sélectionnez simplement votre choix. L'adresse du fichier peut être un chemin local ou une url.

Les paramètres avancés permettent de choisir le séparateur et le délimiteur de champ.


3. Où importer les termes (vocabulaire cible) ?

Vous pouvez importer vos termes dans un vocabulaire existant ou en créer un nouveau. Vous pouvez également importer vos termes dans une copie d'un vocabulaire existant.

Quand vous voulez importer une nouvelle liste dans une taxinomie existante, il est recommandé de procéder en trois étapes de façon à garantir la qualité de l'importation.

Si vous voulez seulement créer un nouveau vocabulaire, le premier choix est suffisant, à moins que vous avez plusieurs fichiers pour un vocabulaire.


4. Comment importer les termes ?

La destination peut être configurée avec le second groupe d'options. Vous pouvez définir ce que deviendront les termes existants. Jusqu'à quatre choix sont possibles selon le contenu de la source :

Mettre les termes à jour et fusionner avec l'existant
Met à jour les termes existants lorsque le nom correspond avec celui des termes importés et fusionne les descriptions, parents, synonymes et termes connexes existants. Les doublons sont supprimés. Ce choix est conseillé si vous voulez conserver un vocabulaire et si vous avez des descriptions, des parents, des synonymes et des termes connexes que vous ne voulez pas perdre.
Mettre les termes à jour et remplacer l'existant
Met à jour les termes existants si le nom correspond à celui des termes importés, mais remplace les descriptions, les parents, les termes synonymes et connexes existants. Choisissez cette option si vous voulez créer proprement un nouveau vocabulaire sans perdre les termes existants.
Attention : s'il n'y a pas de description, parent, synonyme ou terme connexe, c'est-à-dire si la ligne contient seulement un terme dans la première colonne, cela supprimera l'existant.
Ignorer les termes existants et en créer de nouveaux
Conserve les termes existants tels qu'ils sont et crée un nouveau terme pour le terme de la première colonne.
Attention : cela peut créer des doublons. Cette option est conseillée seulement si vous êtes sûr que la taxinomie importée contient seulement des termes nouveaux ou si votre vocabulaire autorise les parents multiples.
Ignorer tous les termes et en créer de nouveaux
Crée un nouveau terme pour chaque terme de la ligne.

Paramètres avancés et conseils

Un autre module Drupal permet également l'mportation d'une taxinomie par le biais d'un fichier CSV, malgré son nom : taxonomy XML. Son approche est différente. Il utilise un fichier unique conforme à la norme ISO 2788 sur les thésaurus, en l'occurrence un fichier CSV à trois colonnes : premier terme, type de lien, second terme, ou, pour les specialistes, sujet, prédicat, objet. Pour Drupal 4.7 et Drupal 5, taxonomy batch operations peut également être utilisé. Vous pouvez donc choisir le module correspondant le mieux à vos besoins.