# Danish translation of Google Analytics (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 12:23+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Indtast én sti pr. linje som Drupal-stier. Brug '*'-tegnet som joker. "
"Indtast f.eks. %blog for blogsiden og %blog-wildcard for alle "
"personlige blogs. %front er forsiden."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Hvis PHP-tilstanden er valgt, kan du indtaste PHP-kode mellem %php. "
"Bemærk at ugyldig PHP-kode kan få dit Drupal-site til at holde op "
"med at virke."
msgid "Not configured"
msgstr "Ikke konfigureret"
msgid ""
"Add if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Tilføj hvis følgende PHP-kode returnerer TRUE
"
"(PHP-tilstand, kun for eksperter)."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Afhænger af: !dependencies"
msgid "@module (disabled)"
msgstr "@module (deaktiveret)"
msgid "@module (enabled)"
msgstr "@module (aktiveret)"
msgid "User roles"
msgstr "Brugerroller"
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Tilføj til alle sider undtagen de nævnte."
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "Tilføj kun til de nævnte sider."
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Tilføj sporing til specifikke sider"
msgid "Google Analytics account number"
msgstr "Google Analytics kontonummer"
msgid ""
"The account number is unique to the websites domain. Click the "
"Edit link in your Google Analytics account next to "
"the appropriate profile on the Analytics Settings "
"page, then select Check Status at the top-right of "
"the table to find the account number (UA-xxxx-x) of your site. You can "
"obtain a user account from the Google Analytics "
"website."
msgstr ""
"Kontonummeret er unikt for sitets domæne. Klik på "
"Edit-linket i din Google Analytics konto udfor den "
"relevante profil på siden Analytics Settings, og "
"vælg derefter Check Status øverst til højre i "
"tabellen for at finde sitets kontonummer (UA-xxxx-x). Du kan oprette "
"en brugerkonto på Google Analytics-sitet."
msgid "User specific tracking settings"
msgstr "Brugerspecifikke sporingsindstillinger"
msgid "Custom tracking settings"
msgstr "Tilpassede sporingsindstillinger"
msgid "Users cannot control whether they are tracked or not."
msgstr "Brugere kan ikke bestemme om de spores eller ej."
msgid "Track users by default, but let individual users to opt out."
msgstr "Spor brugere som standard, men lad individuelle brugere melde fra."
msgid "Do not track users by default, but let individual users to opt in."
msgstr ""
"Spor ikke brugere som standard, men lad individuelle brugere melde sig "
"til."
msgid ""
"Allow individual users to customize the visibility of tracking in "
"their account settings. Only users with %permission permission are "
"allowed to set their own preference."
msgstr ""
"Lad brugerne tilpasse synligheden af sporingen under deres "
"brugerprofil. Kun brugere med tilladelsen %permission kan angive deres "
"præference."
msgid "opt-in or out of tracking"
msgstr "til- eller afmeld sporing"
msgid "Role specific tracking settings"
msgstr "Indstillinger for rollespecifik sporing"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Tilføj sporing af specifikke roller"
msgid ""
"Add tracking only for the selected role(s). If none of the roles are "
"selected, all users will be tracked. If a user has any of the roles "
"checked, that user will be tracked."
msgstr ""
"Tilføj kun sporing til de valgte roller. Hvis ingen af rollerne "
"vælges spores alle brugere. Hvis en bruger har en af markerede roller "
"spores hun."
msgid "Page specific tracking settings"
msgstr "Indstillinger for sidespecifik sporing"
msgid "User segmentation settings"
msgstr "Indstillinger for brugersegmentering"
msgid "Add segmentation information to tracking code"
msgstr "Tilføj segmenteringsinformation til sporingskode"
msgid ""
"Segment users based on different properties, additionally to the basic "
"IP address based tracking provided by Google Analytics."
msgstr ""
"Segmentér brugere baseret på forskellige egenskaber udover den basal "
"IP adresse-baserede sporing stillet til rådighed af Google Analytics."
msgid ""
"Enable the profile module to be able to "
"use profile fields for more granular tracking."
msgstr ""
"Aktivér Profile-modulet for at bruge "
"profilfelter til mere fintmasket sporing."
msgid ""
"Make sure you will not associate (or permit any third party to "
"associate) any data gathered from Your Website(s) (or such third "
"parties' website(s)) with any personally identifying information from "
"any source as part of Your use (or such third parties' use) of the "
"Google Analytics service. For more information see section 8.1 in the "
"Google Analytics terms of use."
msgstr ""
"Du skal sikre dig at du ikke knytter (eller tillader tredjepart at "
"knytte) data indsamlet på dit site (eller tredjeparts sites) med "
"personlig identificérbar information som en del af din (eller "
"tredjeparts) brug af Google Analytics tjenesten. Se sektion 8.1 i Google Analytics betingelserne for yderligere "
"information."
msgid ""
"Selecting one or more values is supported. To select multiple items, "
"hold down CTRL (PC) or ⌘ (Mac) while selecting fields."
msgstr ""
"Det er muligt at vælge en eller flere værdier. Hold CTRL (PC) eller "
"⌘ (Mac) nede for at vælge flere elementer."
msgid "Link tracking settings"
msgstr "Indstillinger for link-sporing"
msgid "Track outgoing links"
msgstr "Spor udgående links"
msgid "Enables tracking of clicks on outgoing links."
msgstr "Aktiverer sporing af klik på udgående links."
msgid "Track mailto links"
msgstr "Spor mailto-llinks"
msgid "Enables tracking of clicks on mailto links."
msgstr "Aktiverer sporing af klik på mailto-links."
msgid "Track download links"
msgstr "Spor download-links"
msgid ""
"Enables tracking of clicks on links to files based on the file "
"extensions list below."
msgstr ""
"Aktiverer sporing af klik på links til filer baseret på listen over "
"filendelser herunder."
msgid "File extensions to track"
msgstr "Spor filendelser"
msgid ""
"A pipe separated list of file extensions that should be tracked when "
"clicked with regular expression support. Example: !extensions"
msgstr ""
"En pipe-separereret liste over filendelser som skal spores "
"(understøtter regulære udtryk). Eksempel: !extensions"
msgid "Google Analytics version used"
msgstr "Den anvendte version af Google Analytics"
msgid "Latest (ga.js) tracking code"
msgstr "Seneste (ga.js) sporingskode"
msgid "Legacy (urchin.js) tracking code"
msgstr "Historisk (urchin.js) sporingskode"
msgid ""
"On December 13, 2007, Google rolled out a new "
"API for its tracking code, and suggests all new sites to use this "
"code. You should only use the older legacy code, if you have custom "
"tracking code tied to that API. Otherwise it is suggested you use the "
"latest API, as the legacy code will not receive feature updates and is "
"not compatible with new features."
msgstr ""
"Den 13. december 2007 frigav Google et nyt "
"API til dets sporingskode og foreslog alle nye sites at bruge "
"denne kode. Du bør kun bruge den gamle kode hvis du har tilpasset "
"sporingskode, som afhænger af det API. Ellers anbefales det at bruge "
"det seneste API, da den gamle kode ikke udvides med ny funktionalitet "
"og ikke er kompatibel med ny funktionalitet."
msgid "Cache tracking code file locally"
msgstr "Gem sporingskodefil i lokal cache"
msgid ""
"If checked, the tracking code file is retrieved from Google Analytics "
"and cached locally. It is updated daily from Google's servers to "
"ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do "
"not activate this until after Google Analytics has confirmed your "
"tracker!"
msgstr ""
"Sporingskodefilen hentes fra Google Analytics og caches lokalt. Den "
"opdateres dagligt fra Google's servere for at sikre at opdateringer af "
"filen afspejles i den lokale kopi. Aktivér ikke dette før Google "
"Analytics har bekræftet din sporing!"
msgid ""
"Public file transfers must be enabled to allow "
"local caching."
msgstr ""
"Offentlige filoverførsler skal aktiveres for at "
"tillade lokal caching."
msgid "Track internal search"
msgstr "Spor intern søgning"
msgid ""
"If checked, internal search keywords are tracked. You must configure "
"your Google account to use the internal query parameter "
"search. For more information see How "
"do I set up Site Search for my profile."
msgstr ""
"Sporer interne søgeord. Du skal indstille din Google-konto til at "
"bruge den interne forespørgselsparameter search. Se "
"How do I set up Site Search for my profile for "
"yderligere information."
msgid "Track AdSense ads"
msgstr "Spor AdSende reklamer"
msgid ""
"If checked, your AdSense ads will be tracked in your Google Analytics "
"account."
msgstr "Sporer dine AdSense reklamer i din Google Analytics konto."
msgid "Custom JavaScript code"
msgstr "Tilpasset JavaScript-kode"
msgid ""
"You can add custom Google Analytics code "
"snippets here. These will be added to every page that Google "
"Analytics appears on. Before you add custom code to the below "
"textarea's you should read Google "
"Analytics Tracking Code - Functional Overview and the Google Analytics Tracking API documentation. "
"Do not include the <script> tags, and always "
"end your code with a semicolon (;)."
msgstr ""
"Du kan tilføje tilpassede Google Analytics kodestumper her. De tilføjes på hver side "
"hvor Google Analytics optræder. Før du tilføjer kode til "
"tekstområdet herunder bør du læse Google Analytics Tracking Code - "
"Functional Overview og dokumentationen til Google Analytics Tracking API. Medtag "
"ikke <script>-tags, og afslut altid din kode med "
"semikolon (;)."
msgid "Code snippet (before)"
msgstr "Kodestump (før)"
msgid ""
"Code in this textarea will be added before "
"urchinTracker() or pageTracker._trackPageview()."
msgstr ""
"Koden i dette felt tilføjes før urchinTracker() "
"eller pageTracker._trackPageview()."
msgid "Code snippet (after)"
msgstr "Kodestump (efter)"
msgid ""
"Code in this textarea will be added after "
"urchinTracker() or pageTracker._trackPageview(). This is useful if "
"you'd like to track a site in two accounts."
msgstr ""
"Koden i dette felt tilføjes efter urchinTracker() "
"eller pageTracker._trackPageview(). Det er nyttigt hvis du vil spore "
"et site på to konti."
msgid "JavaScript scope"
msgstr "JavaScript virkefelt"
msgid ""
"Warning: Google recommends adding the external "
"JavaScript files to footer for performance reasons."
msgstr ""
"Warning: Google recommends adding the external "
"JavaScript files to footer for performance reasons."
msgid ""
"A valid Google Analytics account number is case sensitive and "
"formatted like UA-xxxxxx-x."
msgstr ""
"Et gyldigt Google Analytics kontonummer er versalfølsomt og på "
"formen UA-xxxxxx-x."
msgid ""
"Do not add the tracker code provided by Google into the javascript "
"code snippets! This module already builds the tracker code based on "
"your Google Analytics account number and settings."
msgstr ""
"Du skal ikke indsætte Google's sporingskode i javascript "
"kodestumperne! Modulet bygger allerede sporingskoden baseret på dig "
"Google Analytics kontonummer og indstillinger."
msgid ""
"Do not include the <script> tags in the javascript code "
"snippets."
msgstr "Du skal ikke medtage <script>-tags i javascript kodestumperne."
msgid ""
"Google Analytics is a free statistics package "
"based on the excellent Urchin system. This module provides services to "
"better integrate Drupal with Google Analytics."
msgstr ""
"Google Analytics er en gratis statistikpakke "
"baseret på det fremragende Urchin-system. Dette modul gør det "
"nemmere at integrere Drupal med Google Analytics."
msgid "Google Analytics configuration"
msgstr "Indstillinger for Google Analytics"
msgid "Users are tracked by default, but you are able to opt out."
msgstr "Brugere spores som standard, men du melde fra."
msgid "Enable user tracking"
msgstr "Aktivér sporing af brugere"
msgid "Users are not tracked by default, but you are able to opt in."
msgstr "Brugere spores ikke som standard, men du kan melde dig til."
msgid "Google Analytics module"
msgstr "Google Analytics-modul"
msgid ""
"Google Analytics module has not been configured yet. Please configure "
"its settings from the Google Analytics settings "
"page."
msgstr ""
"Google Analytics-modulet er ikke blevet konfigureret endnu. "
"Konfigurér det venligst under indstillinger for "
"Google Analytics."
msgid "administer google analytics"
msgstr "administrér google analytics"
msgid "use PHP for tracking visibility"
msgstr "brug PHP til at spore synlighed"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid ""
"Configure the settings used to generate your Google Analytics tracking "
"code."
msgstr ""
"Tilpas indstillingerne som bruges til at generere din Google Analytics "
"sporingskode."
msgid ""
"Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site's "
"pages."
msgstr ""
"Tilføjer Google Analytics javascript sporingskode til alle sider på "
"dit site."