# Irish translation of Ubercart (6.x-2.15)
# Copyright (c) 2016 by the Irish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (6.x-2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Irish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):((n<7)?(2):((n<11)?(3):4))));\n"
msgid "E-mail"
msgstr "R-phost"
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
msgid "Username"
msgstr "Ainm úsáideora"
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
msgid "Quantity"
msgstr "Méid"
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
msgid "No"
msgstr "Níl"
msgid "Edit"
msgstr "Cuir in eagar"
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
msgid "None"
msgstr "Roghnaigh ón liosta"
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"
msgid "- None -"
msgstr "- Roghnaigh ón liosta -"
msgid "Country"
msgstr "Tír"
msgid "Time"
msgstr "Am"
msgid "View"
msgstr "Féach ar"
msgid "Total"
msgstr "Iomlán"
msgid "Statistics"
msgstr "Statisticí"
msgid "Email"
msgstr "Seoladh R-phost"
msgid "days"
msgstr "laethanta"
msgid "Year"
msgstr "Bliain"
msgid "E-mail address"
msgstr "Seoladh r-phoist"
msgid "Start Date"
msgstr "Dáta tosaithe"
msgid "Month"
msgstr "Mí"
msgid "Price"
msgstr "Praghas"
msgid "Add to cart"
msgstr "Cuir i mo chairt"
msgid "Phone"
msgstr "Fón"
msgid "Payment"
msgstr "Íocaíocht"
msgid "Day"
msgstr "Lá"
msgid "Start date"
msgstr "Dáta tosaithe"
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
msgid "Last name"
msgstr "Sloinne"
msgid "Checkout"
msgstr "Seiceáil amach"
msgid "Order"
msgstr "Ordú"
msgid "Expiration"
msgstr "Dáta as feidhm"
msgid "City"
msgstr "Cathair"
msgid "Postal code"
msgstr "Cód Poist"
msgid "Phone number"
msgstr "Fón"
msgid "Ireland"
msgstr "Éire"
msgid "Pending"
msgstr "Ar feitheamh"
msgid "English"
msgstr "Béarla"
msgid "year"
msgstr "bliain"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Cairt"
msgid "Shipping"
msgstr "Seachadadh"
msgid "Week(s)"
msgstr "Seachtain(e)"
msgid "Year(s)"
msgstr "Bliain/Blianta"
msgid "Product"
msgstr "Táirge"
msgid "Subtotal"
msgstr "Fo-iomlán"
msgid "Payment method"
msgstr "Modh íocaíochta"
msgid "Completed"
msgstr "Déanta"
msgid "Total:"
msgstr "Iomlán:"
msgid "Orders"
msgstr "Orduithe"
msgid "Processing"
msgstr "Á phróiseáil"
msgid "Apply"
msgstr "Cuir i bhfeidhm"
msgid "Canceled"
msgstr "Ar cheal"
msgid "Billing information"
msgstr "Sonraí billeála"
msgid "View cart"
msgstr "Féach ar mo chairt"
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Tá uimhir chárta creidmheasa neamhbhailí curtha isteach agat."
msgid "Order status"
msgstr "Stádas an t-ordaithe"
msgid "Card type"
msgstr "Cineál cárta"
msgid "Card owner"
msgstr "Ainm ar an gcárta"
msgid "Card number"
msgstr "Uimhir an Chárta"
msgid "Review order"
msgstr "Caith súil ar d'ordú"
msgid "Confirm password"
msgstr "Deimhnigh pasfhocal"
msgid "Update cart"
msgstr "Nuashonraigh mo chairt"
msgid "Order total"
msgstr "Iomlán an t-ordaithe"
msgid "- Any -"
msgstr "- Iad uile -"
msgid "Return to the front page."
msgstr "Téigh siar chuig an leathanach baile."