# Asturian translation of Views (6.x-2.16)
# Copyright (c) 2011 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views (6.x-2.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-15 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "user"
msgstr "usuariu"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixu"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixu"
msgid "E-mail"
msgstr "Corréu-e"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactiváu"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "default"
msgstr "predefiníu"
msgid "- None -"
msgstr "- Nengún -"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
msgid "Types"
msgstr "Tribes"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Xerarquía"
msgid "Related terms"
msgstr "Terminos rellacionaos"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Book"
msgstr "Llibru"
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomía del términu"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del noyu"
msgid "Field"
msgstr "Campu"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
msgid "Path"
msgstr "Camín"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
msgid "read more"
msgstr "lleer más"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data/Hora"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Attachment"
msgstr "Axuntu"
msgid "Upload"
msgstr "Xubir"
msgid "Picture"
msgstr "Imaxe"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Date format"
msgstr "Formatu de la data"
msgid "Page title"
msgstr "Títulu de la páxina"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Header"
msgstr "Encabezáu"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de la máquina"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Input format"
msgstr "Formatu d'entrada"
msgid "Signature"
msgstr "Robla"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Location"
msgstr "Llugar"
msgid "Log message"
msgstr "Rexistru del mensaxe"
msgid "File ID"
msgstr "ID del ficheru"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulariu"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID del vocabulariu"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Nome de vocabulariu"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del términu"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Last login"
msgstr "Sesión última"
msgid "Caching"
msgstr "Caché"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitáu"
msgid "node"
msgstr "noyu"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Basic"
msgstr "Básicu"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Referrer"
msgstr "Esin referencies"
msgid "Maximum length"
msgstr "Llargor máximu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Order"
msgstr "Orde"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "reply"
msgstr "retrucar"
msgid "Full text"
msgstr "Testu completu"
msgid "Revert"
msgstr "Desfacer"
msgid "Parent term"
msgstr "Términu padre"
msgid "revert"
msgstr "desfacer"
msgid "Not published"
msgstr "Ensin espublizar"
msgid "Unformatted"
msgstr "Ensin formatu"

