# Arabic translation of Date (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2012 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Advanced options"
msgstr "الخيارات المتقدمة"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
msgid "Never"
msgstr "أبدا"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "Method"
msgstr "الطريقة"
msgid "!time ago"
msgstr "منذ !time"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Select list"
msgstr "قائمة الخيارات"
msgid "Text field"
msgstr "خانة نصية"
msgid "Granularity"
msgstr "النعومة"
msgid "Above"
msgstr "أعلاه"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Custom format"
msgstr "نسق خاص"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي الاسم الموجه للآلة على "
"حروف لاتينية صغيرة وأرقام وشرطة سفلى "
"فقط."
msgid "Date and time"
msgstr "التاريخ والتوقيت"
msgid "Content type name"
msgstr "اسم نوع المحتوى"

