# Hungarian translation of CAS (5.x-3.0)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (5.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "edit user"
msgstr "felhasználó szerkesztése"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Felhasználói belépés engedélyezése a Central Authentication "
"Service-en keresztül."
msgid "CAS Login"
msgstr "CAS felhasználó"
msgid "CAS server settings"
msgstr "CAS kiszolgáló beállításai"
msgid "CAS URI"
msgstr "CAS URI"
msgid "User account settings"
msgstr "Felhasználói fiók beállításai"
msgid "Is Drupal also the CAS user repository?"
msgstr ""
"A Drupal szolgáltatja a felhasználók érvényesítését a CAS "
"felé is?"
msgid ""
"In most cases, the answer will be no; an LDAP repository will be the "
"source of CAS users. But in some cases, the Drupal user database could "
"be used as the central user store for single sign-on. If this is the "
"case, select this option."
msgstr ""
"Általában a válasz „Nem”, mivel inkább egy LDAP címtár lesz "
"a forrása a CAS azonosításnak. Azonban néhány esetben a Drupal "
"felhasználói adatbázisa is használható egy egyszeri "
"bejelentkezést biztosító központi adatbázisnak. Ebben az esetben "
"kell ezt a lehetőséget választani."
msgid "Email Domain"
msgstr "Email domain"
msgid "Users canot change email address"
msgstr "A felhasználók az e-mail címet nem változtathatják meg."
msgid "Users canot change password"
msgstr "A felhasználók nem változtathatják meg a jelszót"
msgid "Redirection settings"
msgstr "Átirányítási beállítások"
msgid "specific pages"
msgstr "bizonyos oldalak"
msgid "Specific pages"
msgstr "Bizonyos oldalak"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are 'blog' for the blog page and "
"'blog/*' for every personal blog. '<front>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Soronként egy létező elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: "
"„blog” a blogok főoldalához és „blog/*” a "
"személyes blogok főoldalaihoz. „<front>” a "
"címlapot jelenti."
msgid "CAS User login"
msgstr "CAS felhasználói bejelentkezés"
msgid "User Login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "user"
msgstr "felhasználó"
msgid "administer cas"
msgstr "CAS adminisztrálása"
msgid "cas"
msgstr "CAS"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "%name felhasználó bejelentkezett."
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name felhasználó kijelentkezett."