# Italian translation of Content Management Filter (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Management Filter (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "category"
msgstr "categoria"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "node type"
msgstr "Tipo di nodo"
msgid "Update options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipo di nodo"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
msgid "user list"
msgstr "lista utenti"
msgid "anonymous"
msgstr "anonimi"
msgid "No items selected."
msgstr "Nessun elemento selezionato."
msgid "The update has been performed."
msgstr "L'aggiornamento è stato effettuato."
msgid "published"
msgstr "pubblicato"
msgid "Refine"
msgstr "Definisci meglio"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla ultima operazione"
msgid "comment"
msgstr "commento"
msgid "not published"
msgstr "non pubblicato"
msgid "not sticky"
msgstr "non sempre in cima"
msgid "sticky"
msgstr "sempre in cima"
msgid "not promoted"
msgstr "non promosso"
msgid "promoted"
msgstr "promosso"
msgid "both"
msgstr "Entrambi"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non pubblicare"
msgid "Show only items where"
msgstr "Mostra solo gli elementi dove"
msgid "user role"
msgstr "Ruolo dell'utente"
msgid "and where %a is %b"
msgstr "e dove %a è %b"
msgid "%a is %b"
msgstr "%a è %b"
msgid "moderated"
msgstr "moderato"
msgid "Filter returned no results."
msgstr "Il filtro non ha dato risultati."
msgid ""
"This module adds an easier way for administrators to filter the "
"content on a Drupal site for administration purposes."
msgstr ""
"Questo modulo aggiunge un metodo semplice per amministrare e filtrare "
"i contenuti e commenti di Drupal."
msgid "Max rows"
msgstr "Righe massime"
msgid "node status"
msgstr "Stato del nodo"
msgid "title/subject"
msgstr "titolo"
msgid "user name"
msgstr "username"
msgid "user status"
msgstr "stato dell'utente"
msgid "Node Status"
msgstr "Stato del nodo"
msgid "filter and manage site content"
msgstr "Filtra e gestisci i contenuti del sito"
msgid "view user content list"
msgstr "guarda la lista dei contenuti degli utenti"
msgid "Content Management Filter"
msgstr "Gestione e Filtro Contenuti"
msgid "All-in-one advanced filter and management of your site content."
msgstr "Modulo di filtro e gestione all-in-one dei contenuti del sito"
msgid "CMF"
msgstr "Contribuzioni"
msgid "User-specific content management filter"
msgstr "Filtra per contenuti degli utenti specifici"
msgid "Content management filter"
msgstr "Gestione e Filtro Contenuti"