# Catalan translation of Content Templates (Contemplate) (5.x-1.9) # Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Content Templates (Contemplate) (5.x-1.9)\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-29 05:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 11:29+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" msgid "Body" msgstr "Cos" msgid "CCK" msgstr "CCK" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" msgid "Submit" msgstr "Envia" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" msgid "This action cannot be undone." msgstr "L'acció no es pot desfer." msgid "Teaser" msgstr "Resum" msgid "content type" msgstr "Tipus de contingut" msgid "RSS" msgstr "RSS" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgid "edit template" msgstr "edita la plantilla" msgid "delete template" msgstr "Eliminar plantilla" msgid "Content templates" msgstr "Plantilles de contingut" msgid "Create templates to customize output of teaser and body content." msgstr "" "Crea plantilles per a personalitzar la sortida del contingut del resum " "i el cos." msgid "create template" msgstr "crear una plantilla" msgid "Are you sure you want to delete the template for %type?" msgstr "Esteu segur de voler eliminar la plantilla per a %type?" msgid "" "Click property to add to your template. Fields marked with ** are insecure and need to be wrapped with " "either check_plain() " "or check_markup()" msgstr "" "Cliqueu a la propietat que voleu afegir a la vostra plantilla. Els " "camps marcats amb ** no són segurs i " "cal empaquetar-los dins de les funcions check_plain() " "o check_markup()" msgid "Affect teaser output" msgstr "Afecta la visualització del resum" msgid "Teaser Template" msgstr "Plantilla de resum" msgid "Leave this field blank to leave teaser unaffected." msgstr "Deixeu aquest camp en blanc per deixar el resum sense afectar." msgid "" "
This template is being read from
%file
Please make "
"changes to this file or remove it to continue editing here.
Aquesta plantilla es llegeix des de
%file
Feus els "
"canvis en aquest fitxer o elimineu-lo per tal de continuar editant "
"aquí.