# Danish translation of Double Click (5.x-1.0) # Copyright (c) 2010 by the Danish translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Double Click (5.x-1.0)\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-23 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 08:00+0000\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "" "
This simple module has no configuration settings. It only " "implements\n" "one permission, but it allows users with " "proper permissions\n" "to double-click on a node, user, or comment link to \"jump\" to the " "edit page for that item.\n" "The javascript \"magic\" will not be added to the page if the user " "does not have \"double click\"\n" "permission. The module also checks to see that they have access to " "edit the node, user, or\n" "comment before it redirects them to edit form.
\n" "This module also implements an API hook to allow other modules to " "create their own double-click\n" "behaviors.
\n" msgstr "" "Dette simple modul har ingen konfigurationsindstillinger. Det " "implementerer kun \r\n" "en tilladelse, men det giver brugere med rette " "tilladelser \r\n" "til at dobbelt-klikke på en node, bruger eller kommentarlink til at " "\"hoppe\" til redigersiden for denne vare. \r\n" "Javascript \"magien\" vil ikke blive tilføjet til siden, hvis " "brugeren ikke har \"dobbelt klik\" \r\n" "tilladelse. Modulet kontrollerer ligeledes, at de har adgang til at " "redigere den node, bruger eller \r\n" "kommentare, inden det omdirigeringer dem til redigereform.
\r\n" "Dette modul implementerer også en API hook så andre moduler kan " "få tilladelse til at skabe deres egne dobbelt-klik \r\n" "adfærd.
\n" msgid "double click" msgstr "dobbeltklik" msgid "Double Click" msgstr "Dobbeltklik" msgid "Double click internal links to do special things." msgstr "Dobbeltklik på interne links for at udføre specielle handlinger." msgid "User interface" msgstr "Brugergrænseflade"