# Spanish translation of Double Click (5.x-1.0) # Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Double Click (5.x-1.0)\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-14 05:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 20:21+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "" "
This simple module has no configuration settings. It only " "implements\n" "one permission, but it allows users with " "proper permissions\n" "to double-click on a node, user, or comment link to \"jump\" to the " "edit page for that item.\n" "The javascript \"magic\" will not be added to the page if the user " "does not have \"double click\"\n" "permission. The module also checks to see that they have access to " "edit the node, user, or\n" "comment before it redirects them to edit form.
\n" "This module also implements an API hook to allow other modules to " "create their own double-click\n" "behaviors.
\n" msgstr "" "Este modulo no tiene ninguna configuración adicional. Solo " "implementa un permiso, pero permite a los " "usuarios con permisos a hacer doble click en un nodo, usuario o " "comentario y \"saltar\" a editar la página de ese item. El javascript " "\"mágico\" no se añadirá a la página si el usuario no tiene " "permiso para hacer el \"doble-click\". El modulo también comprueba " "también que los usuarios tengan acceso para editar el nodo, usuario o " "comentario antes de redireccionarlo al formulario de edición.
\r\n" "Este modulo ademas implementa una API para permitir a otros " "módulos crear sus propios comportamientos al hacer doble-click.
\n" msgid "double click" msgstr "doble click" msgid "Double Click" msgstr "Doble Click" msgid "Double click internal links to do special things." msgstr "Doble click en los enlaces internos para hacer cosas especiales." msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario"