# Catalan translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-1.3-beta)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-1.3-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 19:19+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paràmetres bàsics"
msgid ""
"Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG editor) instead of plain text "
"fields."
msgstr ""
"Habilita l'ús de l'FCKeditor (editor WYSIWYG) enlloc de camps de text "
"net."
msgid "FCKeditor homepage"
msgstr "Web de l'FCKeditor"
msgid "FCKeditor userguide"
msgstr "Guia d'usuari de l'FCKeditor"
msgid "filters"
msgstr "filtres"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "FCKeditor"
msgstr "FCKeditor"
msgid "checking for %filename"
msgstr "verificant %filename"
msgid ""
"The FCKeditor component is not installed correctly. Please go to the "
"!fckeditorlink to download the latest version. After that you must "
"extract the files to %modulepath and make sure that the directory "
"%modulesubdir and the file %modulefile exist. Refer to the !readme for "
"more information."
msgstr ""
"El component FCKeditor no està ben instal·lat. Si us plau, aneu a "
"!fckeditorlink per descarregar l'última versió. Posteriorment heu "
"d'extreure els fitxer a %modulepath i assegurar-vos que existeixin el "
"directori %modulesubdir i el fitxer %modulefile. Aneu a !readme per a "
"més informació."
msgid "Use FCKeditor in a popup window"
msgstr "Usa l'FCKeditor en una finestra emergent"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Opcions de visualització"
msgid "Minimum rows"
msgstr "Mínim de files"
msgid ""
"FCKeditor will be triggered if the textarea has more rows than entered "
"here. Enter '1' if you do not want to use this feature."
msgstr ""
"FCKeditor es mostrarà si l'àrea de text té més files de les "
"introduïdes aquí. Introduïu '1' si no voleu utilitzar aquesta "
"característica."
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "Usa el mode d'inclusió o exclusió"
msgid "Exclude fields, will disable the editor on all selected fields"
msgstr "Camps exclosos, deshabilitarà l'editor en els camps seleccionats"
msgid "Include fields, will only load the editor for the selected fields"
msgstr "Camps inclosos, carregarà l'editor en els camps seleccionats"
msgid ""
"Exclude paths, will disable the editor for all textareas at the "
"configured paths"
msgstr ""
"Camins exclosos, deshabilitarà l'editor en les àrees de text dels "
"camins configurats"
msgid ""
"Include paths, will load the editor for all large enough textareas at "
"the configured paths."
msgstr ""
"Camins inclosos, carregarà l'editor en les àres de text "
"suficientment grans dels camins configurats."
msgid "Choose what to do with the following values."
msgstr "Escolliu que fer amb els següents valors."
msgid "Selected fields or paths"
msgstr "Camps o camins seleccionats"
msgid "Start the toolbar expanded"
msgstr "Comença amb la barra d'eines ampliada"
msgid "The toolbar start expanded or collapsed."
msgstr "La barra d'eines comença ampliada o reduïda."
msgid "Width in pixels or percent. Ex: 400 or 100%"
msgstr "Amplada en píxels o percentatge. Ex: 400 o 100%"
msgid "File browser settings"
msgstr "Opcions de l'explorador de fitxers"
msgid ""
"The file browser settings are not diplayed because you have configured "
"IMCE to handle file browsing."
msgstr ""
"Les opcions de l'explorador de fitxers no es mostren perquè heu "
"configurat IMCE per gestionar els fitxers."
msgid "Allow basic file management"
msgstr "Permet gestió de fitxers bàsica"
msgid ""
"Allow quick uploads. All files will be placed in the directory "
"designated in the configuration file."
msgstr ""
"Permet pujades ràpides. Tots els fitxers es col·locaran al directori "
"especificat al fitxer de configuració."
msgid "Allow advanced file management"
msgstr "Permet gestió de fitxers avançada"
msgid ""
"Allow file management in the advanced file manager. All files will be "
"placed in subdirectories of the default drupal upload directory."
msgstr ""
"Permet la gestió de fitxers en el gestor de fitxers avançat. Tots "
"els fitxer es col·locaran en subdirectoris del directori de pujades "
"per defecte de drupal."
msgid "Open rich editor"
msgstr "Obre l'editor enriquit"
msgid "allow fckeditor file uploads"
msgstr "permet pujades amb l'fckeditor"
msgid "Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG) instead of plain text fields."
msgstr "Permet l'ús de l'FCKeditor (WYSIWYG) enlloc de camps de text pla."