# Slovak translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "administer"
msgstr "administrácia"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
msgid "CSS"
msgstr "CSS vzhľad"
msgid "Configure the rich editor."
msgstr "Nastaviť editor."
msgid "Default state"
msgstr "Základný stav"
msgid "Deleted profile"
msgstr "Odstrániť profil"
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvoriť profil"
msgid "Update profile"
msgstr "Aktualizovať profil"
msgid "Basic setup"
msgstr "Základné nastavenia"
msgid "Profile name"
msgstr "Meno profilu"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr ""
"Kategŕie používateľov, ktorým je dovolené používať tento "
"profil"
msgid "false"
msgstr "nie"
msgid "true"
msgstr "áno"
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr "Zobraziť prepínač zapnúť/vypnúť editor"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Vzhľad editora"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Prečistenie a výstup"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Použiť formátovanie na zdrojový kód"
msgid "Editor CSS"
msgstr "CSS editor"
msgid "use theme css"
msgstr "použiť css vzhľad"
msgid "define css"
msgstr "definovať css"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS cesta"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Musíte zadať meno profilu."
msgid "filters"
msgstr "filtre"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "FCKeditor"
msgstr "FCKeditor"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavenia viditeľnosti"
msgid "Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG) instead of plain text fields."
msgstr ""
"Umožňuje použiť FCKeditor (WYSIWYG) namiesto jednoduchých "
"textových polí."
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "permission"
msgstr "právo"
msgid "Role precedence"
msgstr "Precedens kategórie používateľov"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Create new profile"
msgstr "Vytvoriť nový profil"
msgid "XSS Filter"
msgstr "Filter XSS"
msgid "XSS Filter."
msgstr "Filter XSS."
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Prepnúť na editor jednoduchého textu"
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
msgid "fckeditor"
msgstr "fckeditor"