# Swedish translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Det finns för närvarande inga inlägg i denna kategori."
msgid "Help text"
msgstr "Hjälptext"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Multiple"
msgstr "Flerval"
msgid "Related terms"
msgstr "Relaterade termer"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
msgid "Free tagging"
msgstr "Fri märkning"
msgid ""
"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a "
"list."
msgstr ""
"Innehåll kategoriseras genom att skriva in termer istället för att "
"välja dem från en lista."
msgid "Multiple select"
msgstr "Flerval"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "root"
msgstr "rot"
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Parents"
msgstr "Överliggande"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "No categories available."
msgstr "Inga kategorier tillgängliga."
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomiterm"
msgid "Add term"
msgstr "Lägg till term"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Vokabulärnamn"
msgid "Term name"
msgstr "Termens namn"
msgid "No terms available."
msgstr "Inga termer tillgängliga."
msgid "Synonyms of this term, one synonym per line."
msgstr "Synonymer för denna term, en per rad."
msgid "Edit term"
msgstr "Redigera term"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Automatiskt kompletterande taxonomi"
msgid ""
"In listings, the heavier terms will sink and the lighter terms will be "
"positioned nearer the top."
msgstr ""
"I listor kommer tyngre termer sjunka och lättare termer hamna "
"närmare toppen."
msgid "list terms"
msgstr "visa termer"
msgid "add terms"
msgstr "lägg till termer"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Skapade ny term: %term."
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera termen %title?"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Raderade termen %name."
msgid "List terms"
msgstr "Lista termer"
msgid ""
"Deleting a term will delete all its children if there are any. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"När en term raderas raderas även alla befintliga undertermer. Denna "
"åtgärd kan inte ångras."
msgid "Parent term"
msgstr "Ovanliggande term"
msgid "Parent terms"
msgstr "Ovanliggande termer"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "administrera taxonomi"
msgid "Create vocabularies and terms to categorize your content."
msgstr "Skapa vokabulär och termer för att kategorisera ditt innehåll."
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Lägg till vokabulär"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Redigera vokabulär"
msgid "edit vocabulary"
msgstr "redigera vokabulär"
msgid "The name for this vocabulary. Example: \"Topic\"."
msgstr "Namnet på detta vokabulär, till exempel \"Ämnen\"."
msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules."
msgstr "Beskrivning av denna vokabulär. Kan användas av moduler."
msgid "Instructions to present to the user when choosing a term."
msgstr "Instruktioner som visas när användaren ska välja en term."
msgid "A list of node types you want to associate with this vocabulary."
msgstr "En lista av nodtyper som du vill associera med detta vokabulär."
msgid ""
"Allows a tree-like hierarchy between terms "
"of this vocabulary."
msgstr ""
"Tillåter en trädlik hierarki mellan termer "
"i detta vokabulär."
msgid "Allows related terms in this vocabulary."
msgstr ""
"Tillåter relaterade termer i detta "
"vokabulär."
msgid ""
"Allows nodes to have more than one term from this vocabulary (always "
"true for free tagging)."
msgstr ""
"Låter noder att ha fler än en term i detta vokabulär (gäller "
"alltid för fri märkning)."
msgid ""
"If enabled, every node must have at least one term in "
"this vocabulary."
msgstr ""
"Om detta är valt måste varje nod ha åtminstone en "
"term i detta vokabulär."
msgid ""
"In listings, the heavier vocabularies will sink and the lighter "
"vocabularies will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"I listor kommer tyngre vokabulär sjunka och lättare vokabulär hamna "
"närmare toppen."
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Skapade vokabulären %name."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Uppdaterade vokabulären %name."
msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera vokabulären %title?"
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"När en vokabulär raderas raderas även alla dess termer. Denna "
"åtgärd kan inte ångras."
msgid "Deleted vocabulary %name."
msgstr "Raderade vokabulären %name."
msgid "The name of this term."
msgstr "Namnet på den här termen."
msgid "A description of the term."
msgstr "En beskrivning av termen."
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"En kommaseparerad lista med termer som beskriver detta innehåll. "
"Exempelvis: skoj, hoppa fallskärm, \"ett, två, tre\"."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "Vokabulären %name kan inte modifieras på detta sätt."
msgid ""
"The taxonomy module is one of the most popular features because users "
"often want to create categories to organize content by type. A simple "
"example would be organizing a list of music reviews by musical genre."
msgstr ""
"Modulen Taxonomy är en av de populäraste funktionerna eftersom "
"användare ofta vill skapa kategorier för att organisera innehåll "
"efter typ. Ett enkelt exempel skulle kunna vara att organisera en "
"lista med musikrecensioner efter genre."
msgid ""
"Taxonomy is the study of classification. The taxonomy module allows "
"you to define vocabularies (sets of categories) which are used to "
"classify content. The module supports hierarchical classification and "
"association between terms, allowing for truly flexible information "
"retrieval and classification. The taxonomy module allows multiple "
"lists of categories for classification (controlled vocabularies) and "
"offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies "
"that indicate the relationship of terms) and taxonomies (controlled "
"vocabularies where relationships are indicated hierarchically). To "
"view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated "
"list terms link. To delete a vocabulary and all its terms, "
"choose edit vocabulary."
msgstr ""
"Taxonomi är vetenskapen om klassificeringar. Modulen Taxonomy låter "
"dig skapa vokabulär (uppsättningar av kategorier) vilka används "
"för att klassificera innehåll. Modulen stödjer hierarkisk "
"klassificering och associering av termer, vilket möjliggör mycket "
"flexibel hämtning av information och klassificering. Taxonomimodulen "
"tillåter flera listor med kategorier för klassificering "
"(kontrollerade vokabulär) och gör det möjligt att skapa "
"dispositioner (kontrollerade vokabulär som ordnar förhållandena "
"mellan termerna) och taxonomier (kontrollerade vokabulär där "
"förhållandena ordnas hierarkiskt). För att visa och hantera "
"termerna i varje vokabulär klickar du på den aktuella lista "
"termer-länken. För att radera ett vokabulär och alla dess "
"termer väljer du redigera vokabulär."
msgid ""
"A controlled vocabulary is a set of terms to use for describing "
"content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to "
"describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many "
"of these terms. For simple implementations, you might create a set of "
"categories without subcategories, similar to Slashdot's sections. For "
"more complex implementations, you might create a hierarchical list of "
"categories."
msgstr ""
"Ett kontrollerat vokabulär är en uppsättning termer som används "
"för att beskriva innehåll (kallas beskrivare på indexeringsspråk). "
"Drupal låter dig beskriva varje innehållsenhet (blogg, artikel osv) "
"med hjälp av en eller flera av dessa termer. För enkla fall kan du "
"skapa en uppsättning av kategorier utan underkategorier, som "
"sektionerna på Slashdot. För mer komplexa lösningar kan du skapa en "
"hierarkisk kategorilista."
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook Taxonomy page."
msgstr ""
"Läs mer om modulen Taxonomy i "
"konfigurations- och anpassningshandboken."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to classify content into categories and "
"subcategories; it allows multiple lists of categories for "
"classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of "
"creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the "
"relationship of terms), taxonomies (controlled vocabularies where "
"relationships are indicated hierarchically), and free vocabularies "
"where terms, or tags, are defined during content creation. To view and "
"manage the terms of each vocabulary, click on the associated list "
"terms link. To delete a vocabulary and all its terms, choose "
"\"edit vocabulary\"."
msgstr ""
"Modulen Taxonomy låter dig klassificera innehåll i kategorier och "
"underkategorier. Den tillåter flera listor med kategorier för "
"klassificering (kontrollerade vokabulär) och ger möjlighet att skapa "
"dispositioner (kontrollerade vokabulär som ordnar förhållandena "
"mellan termerna), taxonomier (kontrollerade vokabulär där "
"förhållanden ordnas hierarkiskt) och fria vokabulär där termer, "
"eller märkningar, definieras direkt när innehållet skapas. För att "
"visa och hantera termerna i varje vokabulär klickar man på den "
"aktuella lista termer-länken. För att radera ett vokabulär "
"och alla dess termer, välj \"redigera vokabulär\"."
msgid ""
"When you create a controlled vocabulary you are creating a set of "
"terms to use for describing content (known as descriptors in indexing "
"lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, "
"story, etc.) using one or many of these terms. For simple "
"implementations, you might create a set of categories without "
"subcategories. For more complex implementations, you might create a "
"hierarchical list of categories."
msgstr ""
"När du skapar ett kontrollerat vokabulär skapar du en uppsättning "
"termer som du kan använda för att beskriva innehåll (kallas "
"beskrivare på indexeringsspråk). Drupal låter dig beskriva varje "
"innehållsenhet (blogg, artikel osv) med en eller flera av dessa "
"termer. För enkla fall kan du skapa en uppsättning av kategorier "
"utan underkategorier. För mer komplexa lösningar kan du skapa en "
"hierarkisk lista över kategorier."
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomi"
msgid "Updated term %term."
msgstr "Uppdaterade termen %term."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Välj -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Ingen vald -"