# Croatian translation of MySite (5.x-3.3)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi konfiguraciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrat na zadane postavke"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid "Administer"
msgstr "Administriraj"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Read more"
msgstr "Pročitaj više"
msgid "footer"
msgstr "podnožje"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracija je spremljena."
msgid "Center"
msgstr "Centar"
msgid "Help text"
msgstr "Tekst pomoći"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategoriju"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "History"
msgstr "Povijest"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Postavke su poništene na njihovu zadanu vrijednost."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "My !site"
msgstr "Moj !site"
msgid "Add item"
msgstr "Dodaj stavku"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Updated"
msgstr "Ažurirano"
msgid "actions"
msgstr "akcije"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "1 hour"
msgstr "1 sat"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "@sub"
msgstr "@sub"
msgid "administer mysite"
msgstr "administriraj mysite"
msgid "aggregator"
msgstr "sakupljač"
msgid "Update interval"
msgstr "Interval ažuriranja"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Potpuno-osposobljeni URL feed."
msgid "You must enter a valid URL."
msgstr "Morate unijeti ispravan URL."
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Screenshoot %theme teme"
msgid "no screenshot"
msgstr "nema screenshoota"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Postavljena datoteka nije slika"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriraj"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Post"
msgstr "Članak (Post)"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj sadržaj"
msgid "User picture"
msgstr "Slika korisnika"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Lijevi stupac"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Save settings"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Posts"
msgstr "Unos"
msgid "Left"
msgstr "Ljevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogovi"
msgid "Books"
msgstr "Knjige"
msgid ""
"Must be a .GIF, .JPG or .PNG and should be %width x %height pixels. "
"Maximum size is %size kB."
msgstr ""
"Mora biti .GIF, .JPG ili .PNG, i treba biti slijedećih diemnzija: "
"%width x %height piksela. Maksimalna veličina je %size kB."
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Čini se da feed s %site nije ispravan, usljed greške \"%error\" na "
"liniji %line."
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Čini se da feed s %site nije ispravan, zbog greške \"%error\" na "
"liniji %line."
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"