# Khmer translation of Apache Solr Search Integration (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "កំណត់ទៅលំនាំដើមឡើងវិញ"
msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Disabled"
msgstr "បានបិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បានបើក"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Settings"
msgstr "ការកំណត់"
msgid "Save"
msgstr "រក្សាទុក"
msgid "results"
msgstr "លទ្ធផល"
msgid "search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Teaser"
msgstr "ចំណោទបញ្ហា"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ដាក់នៅលើគេក្នុងបញ្ជី"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះវាល"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "ឯកសារភ្ជាប់ @count"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Search results"
msgstr "លទ្ធផលស្វែងរក"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ការស្វែងរករបស់អ្នកគ្មានលទ្ធផល"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យគន្លឹះមួយចំនួន ។"
msgid "Path alias"
msgstr "ឈ្មោះក្លែងក្លាយរបស់ផ្លូវ"
msgid "Enabled filters"
msgstr "តម្រងដែលបានបើក"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "គ្រឿងសម្គាល់សំខាន់សម្រាប់ថ្នាំង ។"
msgid "Read only"
msgstr "បានតែអាន"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "មតិយោបល់ @count"
msgid "Language neutral"
msgstr "អាព្យាក្រឹតភាសា"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type) ។"
msgid "Configuration file"
msgstr "ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Search index"
msgstr "ស្វែងរកលិបិក្រម"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"ចំនួនធាតុដើម្បីធ្វើលិបិក្រមក្នុងការរត់ "
"cron មួយ"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a cron maintenance task. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"ចំនួនធាតុអតិបរមាដែលបានធ្វើលិបិក្រមនៅក្នុងការចម្លងនីមួយៗនៃ "
"ភារកិច្ចថែទាំ cron "
" ។ ប្រសិនបើចាំបាច់ "
"ត្រូវតែកាត់បន្ថយចំនួនធាតុដើម្បីរារាំងការអស់ពេល "
"និងកំហុសអង្គចងចាំ "
"ខណៈពេលកំពុងធ្វើលិបិក្រម "
"។"
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"ប៊ូលីនដែលបង្ហាញថាតើថ្នាំងត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ "
"(អាចមើលឃើញសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រង) ។"