# Chinese, Simplified translation of Apache Solr Search (6.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (6.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-08 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置为默认值"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "配置选项已保存。"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Relevancy"
msgstr "相关"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "已恢复为默认值"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "Content Types"
msgstr "内容类型"
msgid "Content type"
msgstr "内容类型"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "置顶"
msgid "File name"
msgstr "文件名"
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Modified"
msgstr "修改时间"
msgid "Reindex"
msgstr "重建索引"
msgid "Limit"
msgstr "限制"
msgid "Block name"
msgstr "区块名"
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
msgid "Path alias"
msgstr "路径别名"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "您的设置已被保存。"
msgid "Search Type"
msgstr "搜索类型"
msgid "Facets"
msgstr "切面"
msgid "Indexing"
msgstr "索引中"
msgid "Read only"
msgstr "只读"
msgid "Test connection"
msgstr "测试链接"
msgid "Index"
msgstr "索引"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 则评论"
msgstr[1] "@count 则评论"
msgid "Delete page"
msgstr "删除页面"
msgid "Results per page"
msgstr "每页多少条"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "高级配置"
msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"
msgid "Default index"
msgstr "默认索引"
msgid "Omit"
msgstr "略去"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Administer Apache Solr."
msgstr "管理Apache Solr。"
msgid "Search index"
msgstr "搜索索引"
msgid "On failure"
msgstr "如果失败"
msgid "Show no results"
msgstr "不显示结果"
msgid ""
"The Apache Solr search engine is not available. Please contact your "
"site administrator."
msgstr ""
"Apache Solr "
"搜索引擎连接不上。请联系你的站点管理员。"
msgid "%search_name is not available. Your search is being redirected."
msgstr "%search_name 不可用,您的的搜索将被重新定向。"
msgid "Adding @count documents."
msgstr "添加@count文档。"
msgid "Apache Solr framework"
msgstr "Apache Solr框架"
msgid "Apache Solr search"
msgstr "Apache Solr搜索"
msgid "The block will be deleted. This action cannot be undone."
msgstr "这个block将要被删除。这个操作无法被撤销。"
msgid "Post date"
msgstr "发布日期"
msgid "Custom Filter"
msgstr "自定义过滤器"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "每次cron运行时索引条目的数量"
msgid "Show error message"
msgstr "显示错误信息"
msgid "Extra help messages for administrators"
msgstr "给管理员的额外帮助信息"
msgid "Index write access"
msgstr "写入索引权限"
msgid "Read and write (normal)"
msgstr "读写(正常)"
msgid "(@pending_docs sent but not yet processed)"
msgstr "(@pending_docs 已经发送等待处理)"
msgid "Omitted"
msgstr "忽略"
msgid "Not indexed"
msgstr "未建立索引"
msgid "Index type"
msgstr "索引类型"
msgid "Distinct terms"
msgstr "不重复字段"
msgid "No data on indexed fields."
msgstr "索引域没有数据。"
msgid "Author name"
msgstr "作者名"
msgid "Body text inside H1 tags"
msgstr "H1标签里的文本"
msgid "Body text inside H2 or H3 tags"
msgstr "H2或H3标签里的文本"
msgid "Maximum number of related items to display"
msgstr "能展示的相关项目条目最大值"
msgid "Fields for finding related content"
msgstr "用以查询相关内容的属性"
msgid "Minimum word length"
msgstr "最短字数"
msgid "Maximum word length"
msgstr "最长字数"
msgid "The block has been deleted."
msgstr "区块已删除。"
msgid "Result biasing"
msgstr "结果倾向"
msgid "Promoted to home page"
msgstr "首页显示"
msgid "More recently created"
msgstr "最近创建的"
msgid "More comments"
msgstr "更多评论"
msgid "More recent comments"
msgstr "更多近期评论"
msgid "Field biases"
msgstr "偏重域"
msgid "Your site has contacted the Apache Solr server."
msgstr "您的站点已经连上Apache Solr服务器。"
msgid "Your site was unable to contact the Apache Solr server."
msgstr "您的站点无法连接到Apache Solr服务器。"
msgid "Confirm the re-indexing of all content"
msgstr "确定全部内容的重索引"
msgid "Confirm index deletion"
msgstr "却认索引删除"
msgid "Apache Solr search index"
msgstr "Apache Solr搜索索引"
msgid "Solr search"
msgstr "Solr搜索"
msgid "Did you mean"
msgstr "你的意思"
msgid "More like this"
msgstr "更多类似这个的"
msgid "Search with Solr"
msgstr "用Solr来搜索"
msgid "Solr search index will be rebuilt."
msgstr "Solr搜索索引将被重建。"
msgid "Custom filters"
msgstr "自定义过滤器"
msgid "Filter by content type."
msgstr "用内容类型过滤"
msgid "The port has to be an integer between 1 and 65535."
msgstr "端口号必须为1到65535之间的整数。"
msgid "Additional Query"
msgstr "更多检索"
msgid "Show search box"
msgstr "显示搜索框"
msgid "Preparing to submit content to Solr for indexing..."
msgstr "正在准备提交内容到Solr进行索引..."
msgid "Submitting content to Solr..."
msgstr "向Solr递交内容..."
msgid "Solr indexing has encountered an error."
msgstr "Solr索引遇到一个错误。"
msgid "Size (bytes): @bytes"
msgstr "大小(字节): @bytes"
msgid "Configuration files"
msgstr "配置文件"
msgid "Delete search page"
msgstr "删除搜索页面"
msgid "Add search page"
msgstr "添加搜索页面"
msgid "Edit search page"
msgstr "编辑搜索页面"
msgid "Field of type @type: %label"
msgstr "@type 类型的字段: %label"
msgid "Path must be local."
msgstr "必须是本地路径。"
msgid "No available search pages."
msgstr "无可用的搜索页面。"
msgid "Provide description"
msgstr "提供描述"
msgid "Solr server URL"
msgstr "Solr服务器URL"
msgid "The Solr server URL needs to include a !part"
msgstr "Solr服务器的URL需要包含!part"
msgid "Show @name search results"
msgstr "显示 @name 搜索结果"
msgid "Title or label"
msgstr "标题或标签"
msgid "Teaser or preview"
msgstr "摘要或预览"
msgid "Filter by author."
msgstr "根据作者过滤。"
msgid "Filter by language."
msgstr "根据语言过滤。"
msgid "Filter by the date the node was posted."
msgstr "按节点发布日期过滤。"
msgid "Filter by the date the node was last modified."
msgstr "按节点更近修改日期过滤。"
msgid "Search Toolkit"
msgstr "搜索工具箱"
msgid "The search environment was deleted"
msgstr "搜索环境已被删除"
msgid "Make this Solr search environment the default"
msgstr "把这个搜索环境设为默认"
msgid "Environment id"
msgstr "环境的id"
msgid "Unique, machine-readable identifier for this Solr environment."
msgstr "Solr环境的唯一的、机器可读的标识符。"
msgid ""
"Read only stops this site from sending updates to this search "
"environment. Useful for development sites."
msgstr ""
"只读 "
"停止站点发送更新内容到搜索环境,这对开发站点很有用。"
msgid "The %name search environment has been saved."
msgstr "搜索环境 %name 已被保存。"
msgid "Search environment"
msgstr "搜索环境"
msgid ""
msgstr "<已禁用>"
msgid "Edit Apache Solr search environment."
msgstr "编辑Apache Solr搜索环境。"
msgid "Add Apache Solr environment."
msgstr "添加Apache Solr环境。"
msgid "Enable spell check"
msgstr "启用拼写检查"
msgid "Are you sure you want to clone search environment %name?"
msgstr "您确认要克隆搜索环境 %name 吗?"
msgid "The search environment was cloned"
msgstr "搜索环境已被克隆"
msgid "Custom Field"
msgstr "自定义字段"
msgid "Enable the search box on the page"
msgstr "在这个页面中启用搜索框"
msgid "Display a search box on the page."
msgstr "在这个页面中显示搜索框。"
msgid "Only one % placeholder is allowed."
msgstr "只允许一个% placeholder。"
msgid "Content type names eg. article"
msgstr "实体类型的名称,例如:文章"
msgid "Entity type names eg. node"
msgstr "实体类型,例如:节点"
msgid "This search page cannot be found"
msgstr "无法找到这个搜索页面"
msgid "Delete index"
msgstr "删除索引"
msgid "The index has been deleted."
msgstr "索引已删除。"
msgid "Configure search pages"
msgstr "配置搜索页面"
msgid "Example: http://localhost:8983/solr"
msgstr "例如: http://localhost:8983/solr"
msgid "!environment (Default)"
msgstr "!environment (默认)"
msgid ""
"Adds notices to a page whenever Drupal changed content that needs "
"reindexing"
msgstr "每当Drupal改变内容需要重建索引时,添加一条注意事项到页面里。"
msgid "@items (@percentage% has been sent to the server)"
msgstr "@items(@percentage%的内容已经发送到服务器)"
msgid "1 item"
msgstr "1 个项目"
msgid "@count items"
msgstr "@count条"
msgid "@schema_version"
msgstr "@schema_version"
msgid "@core_name"
msgstr "@core_name"
msgid "@deletes_total"
msgstr "@deletes_total"
msgid "Queue all content for reindexing"
msgstr "所有内容排入队列进行重新索引"
msgid "No available search blocks."
msgstr "无可用的搜索区块。"
msgid "The search page was cloned"
msgstr "搜索页面已被克隆"
msgid "Add search environment"
msgstr "添加搜索环境"
msgid "Pages/Blocks"
msgstr "页面/区块"
msgid "Clone search page"
msgstr "克隆搜索页面"
msgid ""
"Apache Solr is enabled. Visit the settings "
"page."
msgstr ""
"Apache Solr 已启用。 访问 设置页面。"
msgid "Index queued content (!amount)"
msgstr "索引已排队的内容 (!amount)"
msgid "Index all queued content"
msgstr "索引所有已排队的内容"
msgid "Are you sure you want index all remaining content?"
msgstr "您确认要索引全部剩余内容?"
msgid "Index all remaining"
msgstr "索引所有剩余内容"
msgid "Queue all content"
msgstr "所有内容排入队列"
msgid "Are you sure you want to clear your index?"
msgstr "您确认要清除索引吗?"
msgid "!search_page (Default)"
msgstr "!search_page (默认)"
msgid "Deleted the Solr index"
msgstr "已删除Solr索引"
msgid "Apachesolr settings"
msgstr "Apachesolr设置"