# Czech translation of Authorize.net API (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authorize.net API (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturační adresa"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgid "Credit card"
msgstr "Platební karta"
msgid "Test Mode"
msgstr "Testovací režim"
msgid "API Login ID and Transaction Key"
msgstr "Přihlašovací ID k API a klíč transakce"
msgid "Transaction Key"
msgstr "Transakční klíč"
msgid "CIM settings"
msgstr "Nastavení CIM"
msgid ""
"These settings pertain to the Authorize.Net Customer Information "
"Management service."
msgstr ""
"Tyto nastavení přísluší ke službě Správa Informací o "
"Zákaznících Autorize.net."
msgid "Order @order taking place at @date"
msgstr "Objednávka @order uskutečněná dne @date"
msgid "@type: @amount"
msgstr "@type: @amount"
msgid "Type: @type
ID: @id"
msgstr "Typ: @type
ID: @id"
msgid "ACCEPTED"
msgstr "PŘIJATO"
msgid "REJECTED"
msgstr "ZAMÍTNUTO"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "CVV se shoduje: @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "Adresa (ulice) se shoduje, PSČ nikoliv"
msgid "Address information not provided for AVS check"
msgstr "Údaje v adrese nejsou poskytovány pro AVS kontrolu"
msgid "AVS error"
msgstr "AVS chyba"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Vydavatelem kreditních karet je banka mimo U.S."
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "Žádná shoda v adrese (ulice) a PSČ"
msgid "AVS not applicable for this transaction"
msgstr "AVS neplatí pro tuto transakci"
msgid "Retry – System unavailable or timed out"
msgstr "Opakovat - Systém nedostupný nebo vypršel časový limit"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Služba není podporována vydavatelem"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Informace o adrese nejsou k dispozici"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Devítipísmenné PSČ se shoduje, ale adresa (ulice) nikoliv"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr "Adresa a devítipísmenné PSČ se shodují"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr "Adresa a pětipísmenné PSČ se shodují"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Pětipísmenné PSČ se shoduje, ale adresa (ulice) nikoliv"
msgid "No Match"
msgstr "Nesouhlasí"
msgid "Not Processed"
msgstr "Nezpracováno"
msgid "Should have been present"
msgstr "By měla být přítomna"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "Vydavatel nebyl schopen zpracovat žádost"
msgid "Authorization only"
msgstr "Pouze autorizace"
msgid "Prior authorization capture"
msgstr "Zaznamenání před autorizací"
msgid "Capture only"
msgstr "Pouze zaznamenání"
msgid "Void"
msgstr "Neplatný"
msgid "Card type"
msgstr "Typ karty"
msgid "Card number"
msgstr "Číslo karty"
msgid "Charge amount"
msgstr "Účtovaná částka"
msgid "Authorize amount only"
msgstr "Schválit pouze částku"
msgid "Set a reference only"
msgstr "Nastavit pouze referenci"
msgid ""
"The credit card was processed successfully. See the admin comments for "
"more details."
msgstr ""
"Kreditní karta byla vpořádku zpracována. Další detaily naleznete "
"v komentáři administrátora."