# Northern Sami translation of Drupal core (6.21)
# Copyright (c) 2012 by the Northern Sami translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (6.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Álgosiidu"
msgid "Title"
msgstr "Bajilčala"
msgid "Body"
msgstr "Gorut"
msgid "user"
msgstr "geavaheaddji"
msgid "Pages"
msgstr "Siiddut"
msgid "delete"
msgstr "sihko"
msgid "E-mail"
msgstr "Epoasta"
msgid "Delete"
msgstr "Sihko"
msgid "Content"
msgstr "Sisdoallu"
msgid "Username"
msgstr "Geavahannamma"
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
msgid "Author"
msgstr "Čálli"
msgid "Cancel"
msgstr "Hilggo"
msgid "Description"
msgstr "Čilgehus"
msgid "Language"
msgstr "Giella"
msgid "Read more"
msgstr "Loga eambbo"
msgid "new"
msgstr "ođđa"
msgid "Yes"
msgstr "Jua"
msgid "No"
msgstr "Ii"
msgid "Download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "Advanced options"
msgstr "Váddásat válljenfalaldagat"
msgid "Edit"
msgstr "Rievdat"
msgid "Date"
msgstr "Dáhton"
msgid "Search"
msgstr "Oza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dán it sáhte gáhtat"
msgid "Password"
msgstr "Beassansátni"
msgid "Name"
msgstr "Namma"
msgid "edit"
msgstr "rievdda"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mana ovddit siidui"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mana boahtte siidui"
msgid "Save"
msgstr "Vurke"
msgid "Help"
msgstr "Veahkki"
msgid "username"
msgstr "geavahannamma"
msgid "Update"
msgstr "Ođasmahte"
msgid "Sunday"
msgstr "Sotnabeaivi"
msgid "Monday"
msgstr "Vuossárga"
msgid "Tuesday"
msgstr "Maŋŋebárga"
msgid "Wednesday"
msgstr "Gaskavahkku"
msgid "Thursday"
msgstr "Duorastat"
msgid "Friday"
msgstr "Bearjadat"
msgid "Saturday"
msgstr "Lávvardat"
msgid "View"
msgstr "Čájet"
msgid "History"
msgstr "Historjá"
msgid "results"
msgstr "bohtosat"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Dus ii leat lohpi fitnat dán siiddus"
msgid "Attachment"
msgstr "Mielddus"
msgid "Upload"
msgstr "Bija neahttabáikái"
msgid "Picture"
msgstr "Govva"
msgid "Database type"
msgstr "Diehtovuođđu sladja"
msgid "User"
msgstr "Geavaheaddji"
msgid "Created"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "All"
msgstr "Buot"
msgid "Page"
msgstr "Siidu"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 diibmu"
msgstr[1] "@count diibmu"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 beaivi"
msgstr[1] "@count beaivve"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Sádde e-boastta"
msgid "Published"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "Revisions"
msgstr "Versuvnnat"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-poastačujuhus"
msgid "May"
msgstr "Miessemánnu"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Juogat jurdagiiddat ja oaiviliiddat dán artihkkala birra"
msgid "Create content"
msgstr "Ásat sisdoalu"
msgid "Database username"
msgstr "Diehtovuođu geavahannamma"
msgid "Database password"
msgstr "Diehtovuođu beassansátni"
msgid "Database name"
msgstr "Diehtovuođđu namma"
msgid "[more help...]"
msgstr "[eambbo veahki...]"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ovddit"
msgid "next ›"
msgstr "boahtte ›"
msgid "published"
msgstr "almmuhuvvon"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Rievdadusat leat vurkejuvvon."
msgid "Member for"
msgstr "Miellahttu leamaš"
msgid "Search results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Du ohcamis eai lean bohtosat"
msgid "Request new password"
msgstr "Diŋgo ođđa čoavddasáni"
msgid "Languages"
msgstr "Gielat"
msgid "Topics"
msgstr "Fáttát"
msgid "Jan"
msgstr "Ođđ"
msgid "Feb"
msgstr "Guo"
msgid "Mar"
msgstr "Nju"
msgid "Jun"
msgstr "Gea"
msgid "Jul"
msgstr "Suo"
msgid "Aug"
msgstr "Bor"
msgid "Sep"
msgstr "Čak"
msgid "Nov"
msgstr "Ská"
msgid "Dec"
msgstr "Juo"
msgid "Log out"
msgstr "Logge eret"
msgid "Site information"
msgstr "Siidu dieđut"
msgid "Results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "Books"
msgstr "Girjjit"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Čállon čoavddasánit eai leat seammaláganat"
msgid "not published"
msgstr "ii almmuhuvvon"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ferte čállit"
msgid "Hits"
msgstr "Bohtosat"
msgid "Finished"
msgstr "Geargan"
msgid "Not translated"
msgstr "Ii jorgaluvvon"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mana vuosttaš siidui"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mana maŋemus siidui"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Mana @number siidui"
msgid "Publish"
msgstr "Almmut"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Dán sisdoallu lea priváhta, iige čájehuvvo almmolaččat"
msgid "Page not found"
msgstr "Siidu ii gávdno"
msgid "info"
msgstr "dieđut"
msgid "« first"
msgstr "« vuosttaš"
msgid "last »"
msgstr "maŋemuš »"
msgid "My account"
msgstr "Mu konto"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 jahki"
msgstr[1] "@count jagi"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 váhkku"
msgstr[1] "@count váhkku"
msgid "Account"
msgstr "konto"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. Have "
"you forgotten your password?"
msgstr ""
"Amas geavaheaddjinamma dahje čoavddasátni Leat "
"go vájálduhttán čoávddasáni?"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "Translate"
msgstr "Jorgal"
msgid "Create @name"
msgstr "Ásat @name"
msgid "File download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "Password field is required."
msgstr "Čoavddasáni ferte čállit"
msgid "Confirm password"
msgstr "Dárkkis čoavddasáni"
msgid "add translation"
msgstr "lasit jorgaleami"
msgid "Save and continue"
msgstr "Vurke ja joatke"
msgid ""
"These options are only necessary for some sites. If you're not sure "
"what you should enter here, leave the default settings or check with "
"your hosting provider."
msgstr ""
"Dát válljenfalaldagat darbbašuvvojit dušše muhtton siidduin. Jus "
"it dieđe maid galggat čállit dása, guođe nu mo lei dahje jeara "
"dain geat eaiggáduššet servera."
msgid "If your database is located on a different server, change this."
msgstr "Jus du diehtovuođđu lea eará serveris, rievdat dán."
msgid "All languages"
msgstr "Buot gielat"
msgid "HTTP POST is required."
msgstr "HTTP POST gáibiduvvo."
msgid "Basic options"
msgstr "Álkkimus válljenfalaldagat"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Siidu maid ozat ii gávdno."
msgid "Requirements problem"
msgstr "Váttisvuođat gáibádusain"
msgid "To set up your @drupal database, enter the following information."
msgstr ""
"Jus hálidat alggahit iežat @drupal diehtovuođu, čális dáid "
"dieđuid"
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "Makkár diehtovuđđui du @drupal dieđut galget vurkejuvvot"
msgid "Choose language"
msgstr "Vállje giela"
msgid "Continue installation in English"
msgstr "Joatke installerema eanggasgillii"
msgid "Return to choose a language"
msgstr "Ruovttuluotta válljet giela"
msgid "Install Drupal in English"
msgstr "Installere Drupal eanggasgillii"
msgid "Learn how to install Drupal in other languages"
msgstr "Oahpa mo installeret Drupal eará gielaide"
msgid "Select language"
msgstr "Vállje giela"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Dárogiella"
msgid "Northern Sami"
msgstr "Davvisámegiella"
msgid "Sorry, %name is not recognized as a user name or an e-mail address."
msgstr "%name ii leat registrerejuvvon geavaheaddjinamma dahja epoastačujuhus"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr "Viidásat bagadusat lea sáddejuvvon du e-poastačujuhussii."
msgid ""
"!username,\n"
"\n"
"Your account at !site has been activated.\n"
"\n"
"You may now log in by clicking on this link or copying and pasting it "
"in your browser:\n"
"\n"
"!login_url\n"
"\n"
"This is a one-time login, so it can be used only once.\n"
"\n"
"After logging in, you will be redirected to !edit_uri so you can "
"change your password.\n"
"\n"
"Once you have set your own password, you will be able to log in to "
"!login_uri in the future using:\n"
"\n"
"username: !username\n"
msgstr ""
"!username,\r\n"
"\r\n"
"Du konto !site siiddus lea álggahuvvon. \r\n"
"\r\n"
"Sáhtat dát logget sisa go deaddilat čuvvováš liŋkka, dahje "
"liimet liŋkka du neahttaloganii: \r\n"
"\r\n"
"!login_url\r\n"
"\r\n"
"Dá lea sisaloggenliŋka mii doaibmá dušše oktii.\r\n"
"\r\n"
"Gå lea sisaloggejuvvon de sáddejuvvot siidui !edit_uri, nu ahte "
"sáhtat drievdadit čoavddasáni. \r\n"
"\r\n"
"Go leat rievdadan čoavddasáni, de sáhtat boahtteáiggis logget sisa "
"!login_uri siidui dáid dieđuiguin:\r\n"
"\r\n"
"geavaheaddjinamma: !username\n"