# Bulgarian translation of Drupal Developer (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-05 10:17+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Story"
msgstr "Статия"
msgid ""
"A page, similar in form to a story, is a simple "
"method for creating and displaying information that rarely changes, "
"such as an \"About us\" section of a website. By default, a "
"page entry does not allow visitor comments and is not "
"featured on the site's initial home page."
msgstr ""
"Страница е подобна по форма на "
"статия и преставлява най-лесния "
"метод за създаване и показване на "
"съдържание, което се променя "
"сравнително рядко, като раздел \"About us\" "
"на уеб сайта. По подразбиране "
"страницата не позволява "
"публикуването на коментари от "
"посетителите и не се показва на "
"заглавната страница на сайта."
msgid ""
"A story, similar in form to a page, is ideal for "
"creating and displaying content that informs or engages website "
"visitors. Press releases, site announcements, and informal blog-like "
"entries may all be created with a story entry. By default, a "
"story entry is automatically featured on the site's initial "
"home page, and provides the ability to post comments."
msgstr ""
"Статия е подобна по форма на "
"страница и е идеална за създаване "
"и показване на информационно "
"съдържание като публикации в пресата, "
"новини в сайта, всекидневни "
"публикации подобни на блог. По "
"подразбиране съдържанието от типа "
"Статия се показва на заглавната "
"страница на сайта и позволява "
"коментирането на всеки запис от "
"потебителите."