# Northern Sami translation of ELMS Media (6.x-1.0-unstable11)
# Copyright (c) 2015 by the Northern Sami translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Media (6.x-1.0-unstable11)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Álgosiidu"
msgid "Title"
msgstr "Bajilčala"
msgid "Body"
msgstr "Gorut"
msgid "Images"
msgstr "Govat"
msgid "user"
msgstr "geavaheaddji"
msgid "Pages"
msgstr "Siiddut"
msgid "delete"
msgstr "sihko"
msgid "Register"
msgstr "Ásat geavaheaddji"
msgid "E-mail"
msgstr "Epoasta"
msgid "Delete"
msgstr "Sihko"
msgid "Content"
msgstr "Sisdoallu"
msgid "Username"
msgstr "Geavahannamma"
msgid "Groups"
msgstr "Joavkkut"
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
msgid "Author"
msgstr "Čálli"
msgid "Cancel"
msgstr "Hilggo"
msgid "Description"
msgstr "Čilgehus"
msgid "Language"
msgstr "Giella"
msgid "Read more"
msgstr "Loga eambbo"
msgid "new"
msgstr "ođđa"
msgid "Yes"
msgstr "Jua"
msgid "No"
msgstr "Ii"
msgid "Download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "File"
msgstr "Fiila"
msgid "Login"
msgstr "Logge sisa"
msgid "Advanced options"
msgstr "Váddásat válljenfalaldagat"
msgid "Edit"
msgstr "Rievdat"
msgid "Date"
msgstr "Dáhton"
msgid "Search"
msgstr "Oza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dán it sáhte gáhtat"
msgid "Password"
msgstr "Beassansátni"
msgid "Image"
msgstr "Govva"
msgid "Name"
msgstr "Namma"
msgid "edit"
msgstr "rievdda"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mana ovddit siidui"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mana boahtte siidui"
msgid "Field"
msgstr "Gieddi"
msgid "Save"
msgstr "Vurke"
msgid "Help"
msgstr "Veahkki"
msgid "username"
msgstr "geavahannamma"
msgid "Update"
msgstr "Ođasmahte"
msgid "Sunday"
msgstr "Sotnabeaivi"
msgid "Monday"
msgstr "Vuossárga"
msgid "Tuesday"
msgstr "Maŋŋebárga"
msgid "Wednesday"
msgstr "Gaskavahkku"
msgid "Thursday"
msgstr "Duorastat"
msgid "Friday"
msgstr "Bearjadat"
msgid "Saturday"
msgstr "Lávvardat"
msgid "Add"
msgstr "Lasit"
msgid "View"
msgstr "Čájet"
msgid "Format"
msgstr "Formáhtta"
msgid "History"
msgstr "Historjá"
msgid "results"
msgstr "bohtosat"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingreassa"
msgid "Text"
msgstr "Teaksta"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Dus ii leat lohpi fitnat dán siiddus"
msgid "Attachment"
msgstr "Mielddus"
msgid "Upload"
msgstr "Bija neahttabáikái"
msgid "Picture"
msgstr "Govva"
msgid "Upload image"
msgstr "Bija gova neahttabáikái"
msgid "Mail"
msgstr "E-boasta"
msgid "Database type"
msgstr "Diehtovuođđu sladja"
msgid "User"
msgstr "Geavaheaddji"
msgid "Content type"
msgstr "Šládja"
msgid "Created"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "All"
msgstr "Buot"
msgid "Page"
msgstr "Siidu"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 diibmu"
msgstr[1] "@count diibmu"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 beaivi"
msgstr[1] "@count beaivve"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Sádde e-boastta"
msgid "Published"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "Revisions"
msgstr "Versuvnnat"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-poastačujuhus"
msgid "Fields"
msgstr "Giettit"
msgid "May"
msgstr "Miessemánnu"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Juogat jurdagiiddat ja oaiviliiddat dán artihkkala birra"
msgid "Create content"
msgstr "Ásat sisdoalu"
msgid "Save changes"
msgstr "Vurke rievdadusaid"
msgid "Order"
msgstr "Diŋgo"
msgid "Position"
msgstr "Virgi"
msgid "Close"
msgstr "Gidde"
msgid "Logout"
msgstr "Logge eret"
msgid "Sort by"
msgstr "Sirre"
msgid "Database username"
msgstr "Diehtovuođu geavahannamma"
msgid "Database password"
msgstr "Diehtovuođu beassansátni"
msgid "Database name"
msgstr "Diehtovuođđu namma"
msgid "Show"
msgstr "Čájet"
msgid "[more help...]"
msgstr "[eambbo veahki...]"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ovddit"
msgid "next ›"
msgstr "boahtte ›"
msgid "published"
msgstr "almmuhuvvon"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Rievdadusat leat vurkejuvvon."
msgid "Member for"
msgstr "Miellahttu leamaš"
msgid "Search results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Du ohcamis eai lean bohtosat"
msgid "Request new password"
msgstr "Diŋgo ođđa čoavddasáni"
msgid "Languages"
msgstr "Gielat"
msgid "Topics"
msgstr "Fáttát"
msgid "Jan"
msgstr "Ođđ"
msgid "Feb"
msgstr "Guo"
msgid "Mar"
msgstr "Nju"
msgid "Jun"
msgstr "Gea"
msgid "Jul"
msgstr "Suo"
msgid "Aug"
msgstr "Bor"
msgid "Sep"
msgstr "Čak"
msgid "Nov"
msgstr "Ská"
msgid "Dec"
msgstr "Juo"
msgid "Log out"
msgstr "Logge eret"
msgid "Site information"
msgstr "Siidu dieđut"
msgid "or"
msgstr "dahje"
msgid "Results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "Video"
msgstr "Filbma"
msgid "Books"
msgstr "Girjjit"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Čállon čoavddasánit eai leat seammaláganat"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Mu girjemearkkat"
msgid "relationships"
msgstr "oktavuođat"
msgid "not published"
msgstr "ii almmuhuvvon"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ferte čállit"
msgid "Hits"
msgstr "Bohtosat"
msgid "Finished"
msgstr "Geargan"
msgid "Not translated"
msgstr "Ii jorgaluvvon"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mana vuosttaš siidui"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mana maŋemus siidui"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Mana @number siidui"
msgid "Add another item"
msgstr "Lasit eará elemeantta"
msgid "Publish"
msgstr "Almmut"
msgid "press !x to close"
msgstr "deaddel !x giddet"
msgid "Hide"
msgstr "Čiega"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Dán sisdoallu lea priváhta, iige čájehuvvo almmolaččat"
msgid "Page not found"
msgstr "Siidu ii gávdno"
msgid "info"
msgstr "dieđut"
msgid "« first"
msgstr "« vuosttaš"
msgid "last »"
msgstr "maŋemuš »"
msgid "empty"
msgstr "guoros"
msgid "My account"
msgstr "Mu konto"
msgid "Ordered"
msgstr "Diŋgojuvvon"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 jahki"
msgstr[1] "@count jagi"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 váhkku"
msgstr[1] "@count váhkku"
msgid "Print"
msgstr "Čálit"
msgid "Account"
msgstr "konto"
msgid "About"
msgstr "Birra"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. Have "
"you forgotten your password?"
msgstr ""
"Amas geavaheaddjinamma dahje čoavddasátni Leat "
"go vájálduhttán čoávddasáni?"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "Translate"
msgstr "Jorgal"
msgid "Create @name"
msgstr "Ásat @name"
msgid "File download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "Password field is required."
msgstr "Čoavddasáni ferte čállit"
msgid "Confirm password"
msgstr "Dárkkis čoavddasáni"
msgid "add translation"
msgstr "lasit jorgaleami"
msgid "Save and continue"
msgstr "Vurke ja joatke"
msgid ""
"These options are only necessary for some sites. If you're not sure "
"what you should enter here, leave the default settings or check with "
"your hosting provider."
msgstr ""
"Dát válljenfalaldagat darbbašuvvojit dušše muhtton siidduin. Jus "
"it dieđe maid galggat čállit dása, guođe nu mo lei dahje jeara "
"dain geat eaiggáduššet servera."
msgid "If your database is located on a different server, change this."
msgstr "Jus du diehtovuođđu lea eará serveris, rievdat dán."
msgid "not empty"
msgstr "Ii guoros"
msgid "All languages"
msgstr "Buot gielat"
msgid "User: ID"
msgstr "Geavaheaddji: ID"
msgid "Logged in user"
msgstr "Sisaloggejuvvon geavaheaddji"
msgid "HTTP POST is required."
msgstr "HTTP POST gáibiduvvo."
msgid "Basic options"
msgstr "Álkkimus válljenfalaldagat"
msgid "filter"
msgstr "sirre"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Siidu maid ozat ii gávdno."
msgid "Requirements problem"
msgstr "Váttisvuođat gáibádusain"
msgid "To set up your @drupal database, enter the following information."
msgstr ""
"Jus hálidat alggahit iežat @drupal diehtovuođu, čális dáid "
"dieđuid"
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "Makkár diehtovuđđui du @drupal dieđut galget vurkejuvvot"
msgid "Choose language"
msgstr "Vállje giela"
msgid "Continue installation in English"
msgstr "Joatke installerema eanggasgillii"
msgid "Return to choose a language"
msgstr "Ruovttuluotta válljet giela"
msgid "Install Drupal in English"
msgstr "Installere Drupal eanggasgillii"
msgid "Learn how to install Drupal in other languages"
msgstr "Oahpa mo installeret Drupal eará gielaide"
msgid "Select language"
msgstr "Vállje giela"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Dárogiella"
msgid "Northern Sami"
msgstr "Davvisámegiella"
msgid "Sorry, %name is not recognized as a user name or an e-mail address."
msgstr "%name ii leat registrerejuvvon geavaheaddjinamma dahja epoastačujuhus"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr "Viidásat bagadusat lea sáddejuvvon du e-poastačujuhussii."
msgid ""
"!username,\n"
"\n"
"Your account at !site has been activated.\n"
"\n"
"You may now log in by clicking on this link or copying and pasting it "
"in your browser:\n"
"\n"
"!login_url\n"
"\n"
"This is a one-time login, so it can be used only once.\n"
"\n"
"After logging in, you will be redirected to !edit_uri so you can "
"change your password.\n"
"\n"
"Once you have set your own password, you will be able to log in to "
"!login_uri in the future using:\n"
"\n"
"username: !username\n"
msgstr ""
"!username,\r\n"
"\r\n"
"Du konto !site siiddus lea álggahuvvon. \r\n"
"\r\n"
"Sáhtat dát logget sisa go deaddilat čuvvováš liŋkka, dahje "
"liimet liŋkka du neahttaloganii: \r\n"
"\r\n"
"!login_url\r\n"
"\r\n"
"Dá lea sisaloggenliŋka mii doaibmá dušše oktii.\r\n"
"\r\n"
"Gå lea sisaloggejuvvon de sáddejuvvot siidui !edit_uri, nu ahte "
"sáhtat drievdadit čoavddasáni. \r\n"
"\r\n"
"Go leat rievdadan čoavddasáni, de sáhtat boahtteáiggis logget sisa "
"!login_uri siidui dáid dieđuiguin:\r\n"
"\r\n"
"geavaheaddjinamma: !username\n"
msgid "Create a new page"
msgstr "Ásat ođđa siiddu"
msgid "!day-name Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
msgstr ""
"!day-name "
"Sotnabeaivi|Vuossárga|Maŋŋebárga|Gaskavahkku|Duorastat|Bearjadat|Lávvardat"