# Dutch translation of Google Authenticator login (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Authenticator login (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-15 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Create code"
msgstr "Code aanmaken"
msgid "Everytime you use this form a new key will be generated!"
msgstr ""
"Telkens wanneer u dit formulier gebruikt wordt er een nieuwe sleutel "
"aangemaakt!"
msgid "Create GA login"
msgstr "GA-login aanmaken"
msgid "Test GA login"
msgstr "GA-login testen"
msgid "This modules allows two step logins using Google Authenticator."
msgstr ""
"Deze module voorziet in twee-staps verificatie via Google "
"Authenticator."
msgid "Your code isn't valid."
msgstr "Uw code is ongeldig."
msgid ""
"You don't have a login code yet. This login will only work once. After "
"you log in, you can go to your profile page to generate the GA login "
"code."
msgstr ""
"U heeft nog geen logincode. Deze login werkt maar één keer. Nadat u "
"bent ingelogd, kunt u naar uw profielpagina gaan om de GA-logincode te "
"genereren."
msgid "Force uid 1 to use ga login"
msgstr "Dwing user 1 GA-login te gebruiken"
msgid ""
"If you want force uid 1 to use ga login, you'll have to enable this "
"option."
msgstr ""
"Als u user 1 wilt dwingen GA-login te gebruiken moet u deze optie "
"inschakelen."
msgid "Account suffix"
msgstr "Accountachtervoegsel"
msgid ""
"Text to append to all login URL's. This is handy if you want to "
"differentiate between development and production versions."
msgstr ""
"Tekst om aan alle login URL's toe te voegen. Dit is handig als u "
"verschil wilt maken tussen ontwikkel- en productieversies."
msgid ""
"WARNING: Changing the realm or account suffix will "
"cause all previously configured GA accounts to become invalid, and "
"users will need to re-configure 2-factor authentication for their "
"account."
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Als u het domein of "
"accountachtervoegsel wijzigt, worden alle eerder geconfigureerde "
"GA-accounts ongeldig en moeten gebruikers 2-factor verificatie voor "
"hun account opnieuw configureren."
msgid ""
"The TOTP skew value is how many tokens either side of the current "
"token we should check."
msgstr ""
"De waarde TOTP-skew is het aantal tokens aan weerszijden van het "
"huidige token dat we moeten controleren."
msgid ""
"The HOTP skew is how many tokens forward we look to find the input "
"code the user used."
msgstr ""
"De HOTP-skew is het aantal tokens dat we vooruit kijken om de "
"invoercode te vinden die de gebruiker heeft gebruikt."
msgid "@title must be a positive integer."
msgstr "@title moet een positief geheel getal zijn."
msgid "Time-based code"
msgstr "Op tijd gebaseerd"
msgid "Two factor authentication"
msgstr "Tweetrapsverificatie"