# Chinese, Simplified translation of Gallery Assist (6.x-1.15-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.15-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "none"
msgstr "无"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Galleries"
msgstr "相册"
msgid "Rows per page"
msgstr "每页的行数"
msgid "Items per row"
msgstr "每行的项目"
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Icons"
msgstr "图标"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Count"
msgstr "次数"
msgid "Gallery Block"
msgstr "相册区块"
msgid "Gallery"
msgstr "相册"
msgid "Thumbnail size"
msgstr "缩略图尺寸"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Save and edit"
msgstr "保存继续编辑"
msgid "Order"
msgstr "订单"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "bottom"
msgstr "底部"
msgid "top"
msgstr "顶部"
msgid "center"
msgstr "居中"
msgid "left"
msgstr "左对齐"
msgid "right"
msgstr "右对齐"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "上传图像的最大分辨率"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "宽×高"
msgid "Pager position"
msgstr "显示位置"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 前一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "Extras"
msgstr "其它"
msgid "unlimited"
msgstr "不限"
msgid "Thumbnail preset"
msgstr "缩略图预设"
msgid "Caption"
msgstr "说明"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "缺省的允许文件类型"
msgid "public"
msgstr "公开"
msgid "on"
msgstr "开"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "单次上载文件大小的默认上限"
msgid "MB"
msgstr "MB(兆)"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "每个用户累计可上传的文件大小默认值"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr "您服务器上PHP配置已限定每次上传单个文件的上限大小是%size。"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "允许的文件后缀名"
msgid "Add new item"
msgstr "添加图片"
msgid "both"
msgstr "两个都"
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍等..."
msgid "Common"
msgstr "常规设置"
msgid "Assignments"
msgstr "作业"
msgid " content"
msgstr " 内容"
msgid "Float"
msgstr "浮点数"
msgid "Grid"
msgstr "格子"
msgid "Copyright"
msgstr "版权信息"
msgid "Thumbnails"
msgstr "缩略图"
msgid "Sizes"
msgstr "图片尺寸"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Shadow"
msgstr "阴影"
msgid "Pager"
msgstr "页面"
msgid "Others"
msgstr "其它"
msgid "Show titles"
msgstr "显示标题"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr "本站点上每个用户拥有的所有文件总和大小的默认上限值"
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an image toolkit "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"所允许的最大图片分辨率 (例如 640x480)。设置 0 "
"代表没有限制。如果有安装图片工具,超过此分辨率的文件会被缩放到允许的大小。"
msgid "off"
msgstr "关"
msgid "Cover"
msgstr "封面"
msgid "Thumbnail height"
msgstr "缩略图高度"
msgid "ImageCache preset"
msgstr "ImageCache 预设"
msgid "My Galleries"
msgstr "我的相册"
msgid "Show title"
msgstr "显示标题"
msgid "Numeric"
msgstr "数字"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "由 !username 于 @datetime 发表"
msgid "Gallery Assist"
msgstr "GA相册"
msgid "Gallery Assist on @typename"
msgstr "@typename"
msgid "Thumbnails per row"
msgstr "每行的缩略图"
msgid "Cut item title text for display"
msgstr "截取显示图片标题"
msgid "Items margin"
msgstr "图片外边距"
msgid "Items padding"
msgstr "图片内边距"
msgid "Items border"
msgstr "图片边框"
msgid "Items border color"
msgstr "图片边框颜色"
msgid "Back link"
msgstr "返回链接"
msgid "Title links toggle"
msgstr "标题链接切换"
msgid "Title links position"
msgstr "标题链接位置"
msgid "Quantity of visible links"
msgstr "可见链接的数量"
msgid "Gallery Assist Extras"
msgstr "Gallery Assist 附加功能"
msgid "Assign the gallery functionality to other content types."
msgstr "将相册功能应用到下面的内容类型"
msgid "Thumbnail upload size"
msgstr "缩略图上传尺寸"
msgid "Preview upload size"
msgstr "预览上传尺寸"
msgid "Thumbnail display size"
msgstr "缩略图显示尺寸"
msgid "Preview display size"
msgstr "预览显示尺寸"
msgid "Extra thumbnail custom size"
msgstr "其它缩略图定制尺寸"
msgid "ImagaCache presets"
msgstr "ImagaCache 预设"
msgid "Preview preset"
msgstr "预览预设"
msgid "Current used setting: @prev_presetname"
msgstr "当前使用的设置:@prev_presetname"
msgid ""
"Module developed by Juan Morejón from the Quiptime Group"
msgstr "
"
msgid "Gallery Assist Help."
msgstr "Gallery Assist 帮助"
msgid "Gallery title"
msgstr "相册标题"
msgid ""
"Click Update to upload a new file or to save your changes in this "
"section."
msgstr "点击“更新”按钮上传新图片或保存更改"
msgid "Hide titles"
msgstr "隐藏标题"
msgid "Back to the gallery"
msgstr "返回到相册"
msgid "Edit this item"
msgstr "编辑这个项目"
msgid "administer gallery_assist"
msgstr "管理 gallery_assist"
msgid "view gallery_assist content"
msgstr "查看 gallery_assist 内容"
msgid "create gallery_assist content"
msgstr "创建 gallery_assist 内容"
msgid "delete own gallery_assist content"
msgstr "删除拥有的 gallery_assist 内容"
msgid "delete any gallery_assist content"
msgstr "删除任意 gallery_assist 内容"
msgid "edit own gallery_assist content"
msgstr "编辑拥有 gallery_assist 内容"
msgid "edit any gallery_assist content"
msgstr "编辑任意 gallery_assist 内容"
msgid "administer gallery_assist_"
msgstr "管理 gallery_assist_"
msgid "view gallery_assist_"
msgstr "查看 gallery_assist_"
msgid "create gallery_assist_"
msgstr "创建 gallery_assist_"
msgid "delete own gallery_assist_"
msgstr "删除拥有的 gallery_assist_"
msgid "delete any gallery_assist_"
msgstr "删除任意 gallery_assist_"
msgid "edit own gallery_assist_"
msgstr "编辑拥有的 gallery_assist_"
msgid "edit any gallery_assist_"
msgstr "编辑任意 gallery_assist_"
msgid "Manage the gallery_assist asigments and customize the html output."
msgstr "管理gallery_assist分配,定制HTML输出"
msgid "Gallery Assist WARNING!"
msgstr "Gallery Assist 警告"
msgid ""
"It was not possible to create the gallery_assist directory. The files "
"directory must be writable. Clarify the write permissions for the "
"files folder and reinstall the module Gallery Assist."
msgstr "gallery_assist目录不能被创建,文件目录必须可写,确定文件目录的读写权限,然后重新安装GA模块"
msgid "Upload proccess"
msgstr "上传过程"
msgid "Files save method"
msgstr "文件保存方法"
msgid "Rename files"
msgstr "重命名文件"
msgid "Replace files"
msgstr "替换文件"
msgid "Current used setting: @thm_presetname"
msgstr "当前使用的设置: @thm_presetname"
msgid "Teaser container float"
msgstr "摘要窗口浮动"
msgid "Page container float"
msgstr "页面容器浮动"
msgid "Choose the gallery container position on this node."
msgstr "选择这个节点的相册容器位置"
msgid "A error is ocurred by Gallery Assist owner change"
msgstr "GA拥有者更改发生错误"
msgid "The new owner of this gallery is user: @uname"
msgstr "这个相册新的拥有者是:@uname"
msgid ""
"A T T E N T I O N !
The user @uname haven't the "
"needed permissions to create or edit this node type."
msgstr ""
"警告!
"
"用户@uname没有权限创建或编辑这个内容类型"
msgid "@title has been successful deleted."
msgstr "@title成功删除"
msgid "Changes sucessfull saved."
msgstr "更改已保存"
msgid "Back to @ptitle"
msgstr "返回@ptitle"
msgid "Gallery Assist Container"
msgstr "GA容器"
msgid "Teaser container align"
msgstr "摘要容器对齐"
msgid "Page container align"
msgstr "页面容器对齐"
msgid "Gallery Description"
msgstr "相册描述"
msgid "Check to display this Gallery in the Site Galleries Block."
msgstr "在网站相册区块里显示这个相册"
msgid "Show in block"
msgstr "在区块里显示"
msgid "Gallery container weight"
msgstr "相册容器权重"
msgid "Extra layout settings"
msgstr "其它布局设置"
msgid "Teaser container"
msgstr "摘要容器"
msgid "Page container"
msgstr "页面容器"
msgid "Show this gallery as"
msgstr "相册显示方式"
msgid ""
"Enter here the copyright in case all pictures you will just upload and "
"all should having the same copyright."
msgstr "为所有上传的图片设置相同的版权信息"
msgid "Gallery Assist node ID's"
msgstr "GA节点ID's"
msgid "Gallery Assist block items format"
msgstr "GA区块格式"
msgid "Item size"
msgstr "项目尺寸"
msgid "Item margin"
msgstr "项目外边路"
msgid "Item padding"
msgstr "项目内边路"
msgid "Item border"
msgstr "项目边框"
msgid "Item border color #027AC6"
msgstr "项目边框颜色 #027AC6"
msgid "Gallery Assist visible nodes"
msgstr "GA可见节点"
msgid "Force image height"
msgstr "强制图片高度"
msgid "Gallery Assist user settings"
msgstr "Gallery Assist 用户设置"
msgid ""
"If checked Gallery Assist will not show the gallery container in the "
"teaser view."
msgstr "选择以后GA相册容器将不会显示在摘要视图下"
msgid "Hide container in teaser"
msgstr "在摘要里隐藏容器"
msgid "Thumbnails per row for the teaser"
msgstr "摘要内容每行的缩略图"
msgid ""
"Default is 0. Use this value to overwrite the teaser nummber of "
"thumbnails pro row."
msgstr "默认值为0,使用这个值来覆盖在摘要内容每行的缩略图数量"
msgid "Display the download link"
msgstr "显示下载链接"
msgid "Display-Item Effects"
msgstr "显示效果"
msgid "The image ID"
msgstr "图片 ID"
msgid "Titles and Help links"
msgstr "标题与帮助链接"
msgid ""
"Enable this parameter to display a back link if the breadcrumb is "
"disabled."
msgstr "如果禁用导航路径时启用这个参数来显示一个返回链接"
msgid "Adjust the length of the titles to the width of the miniatures."
msgstr "调整标题的长度"
msgid "Toggle to show or hide the images titles."
msgstr "切换显示或隐藏图片标题"
msgid ""
"The link can be possisioned acord your goal bellow or above of the "
"gallery container."
msgstr "链接可以定位在相册的上面或下面"
msgid "Above of the gallery container"
msgstr "在相册容器之上"
msgid "Below of the gallery container"
msgstr "在相册容器之下"
msgid "Node settings defaults"
msgstr "默认节点设置"
msgid ""
"The pager can be numeric or graphic.
If graphic enabled it shows "
"mini thumnails. The Gallery Assist Pager is customizable through a "
"template."
msgstr ""
"分页器可能是数字或图像。
如果启用图像则显示mini缩略图,Gallery "
"Assist分页器可以通过模板定制。"
msgid "Choose a layout."
msgstr "选择一个布局"
msgid ""
"Weight of the gallery pager in the GA Image View relative to the "
"image-container."
msgstr "相册分页器的权重"
msgid "Choose how many items should having the GA-pager on this node type."
msgstr "为这个内容类型选择分页器的项目数量"
msgid "Thumbnail height: active"
msgstr "缩略图高度(激活)"
msgid "Current used setting: @pager_thm_presetname"
msgstr "正在使用的设置:@pager_thm_presetname"
msgid "Gallery Public Status"
msgstr "相册公开状态"
msgid "privat"
msgstr "私有"
msgid "public for all"
msgstr "全部公开"
msgid "Images per node"
msgstr "每个节点的图片"
msgid "Allowed amount of images per article (node)"
msgstr "允许的节点显示的图片数量"
msgid "Amount of uploads fields"
msgstr "上传字段的数量"
msgid "Allowed amount of form upload fields per article (node)"
msgstr "允许的节点上传字段的数量"
msgid ""
"Allow gallery owners the configuration of some settings on their nodes "
"with gallerie functionality."
msgstr "允许相册拥有者在他们的节点内容上配置一些相册功能"
msgid "Pager limit in the node edit form"
msgstr "在节点编辑表单的分页器限制"
msgid "Limit of the number of listed images in the edit form."
msgstr "在编辑表单中图片列表的限制数量"
msgid "Clear cached data from Gallery Assist"
msgstr "消除 Gallery Assist 缓存数据"
msgid ""
"Warning: high-traffic sites with many galleries will experience "
"performance slowdowns while cached data is rebuilt."
msgstr "警告:拥有很多相册的大流量网站在重建缓存时会影响网站的性能。"
msgid "Clear the Gallery Assist cached data"
msgstr "消除GA缓存数据"
msgid "Extend the width of thumbnails needed for layout."
msgstr "延长布局所需的缩略图的宽度"
msgid "Disable margin-top"
msgstr "禁用上边距"
msgid "Node type upload settings"
msgstr "上传设置"
msgid ""
"Extensions that users can upload. Separate extensions with a space and "
"do not include the leading dot. Alloved are jpg jpeg gif png."
msgstr "用户可以上传的文件类型,用空格分隔,前面不要加点"
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized. Use dot and number (.5) for an file "
"size smoll as 1MB."
msgstr "用户上传的最大文件尺寸,小于1M可以用.加数字,比如:(.5)"
msgid "Items order"
msgstr "排序"
msgid "Field to order"
msgstr "排序依据"
msgid "Order type"
msgstr "排序方式"
msgid "Show in user profile"
msgstr "在用户档案里显示"
msgid "Settings of the gallery container in the teaser view."
msgstr "摘要视图下的相册容器设置"
msgid "Settings of the gallery container in the page view."
msgstr "页面视图下的相册容器设置"
msgid "Settings of the gallery container in the image preview."
msgstr "图片预览下的相册容器设置"
msgid "Read the short help in case you are not secure by this settings."
msgstr "不确定这个设置的时候可以阅读帮助"
msgid "Image info"
msgstr "图片信息"
msgid "Set this image to the gallery cover."
msgstr "将这个图片设置为相册封面"
msgid "go to the first"
msgstr "第一个"
msgid "go to the previous"
msgstr "前一个"
msgid "go to the next"
msgstr "下一个"
msgid "go to the last"
msgstr "最后一个"
msgid "Custom name translation"
msgstr "自定义名称翻译"
msgid "Force the Item height"
msgstr "强制项目高度"
msgid "Enabled will be forced the height of the box to the image height."
msgstr "启用将强制图片的高度"
msgid "Set margin-top to 0 if needed."
msgstr "如果需要则设置为上外边跑为0"
msgid "administer gallery_assist blocks"
msgstr "管理 gallery_assist 区块"
msgid ""
"Edit the settings from Gallery Assist for this content type -> %contenType"
msgstr "设置%contenType的相册功能"
msgid "Use graphic links by editing of gallery images"
msgstr "使用图像链接编辑相册图片"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Common"
msgstr "GA相册设置::常规设置"
msgid "Gallery Assist (GA) settings"
msgstr "GA相册设置"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Common::Display this gallery as"
msgstr "GA相册设置::常规设置::显示相册作为"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Common::Gallery container weight"
msgstr "GA相册设置::常规设置::相册容器权重"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Common::Show in block"
msgstr "GA相册设置::常规设置::显示在区块"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Common::Show in user profile"
msgstr "GA相册设置::常规设置::显示在用户档案"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Common::Show titles"
msgstr "GA相册设置::常规设置::显示标题"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Common::Shadow"
msgstr "GA相册设置::常规设置::阴影"
msgid "Gallery Assist (GA) settings::Layout"
msgstr "GA相册设置::布局"
msgid ""
"Gallery Assist (GA) settings::Extra-layout-Teaser::Hide gallery "
"container"
msgstr "GA相册设置::摘要内容其它布局::隐藏相册容器"
msgid ""
"Gallery Assist (GA) settings::Extra-layout-Preview::Display download "
"link"
msgstr "GA相册设置::其它布局预览::显示下载链接"
msgid "Allow to change this parameter per node"
msgstr "允许在每个节点更改这个参数"
msgid "Preview upload sizev"
msgstr "预览上传尺寸"
msgid "Thumbnail size plus"
msgstr "编辑图尺寸+"
msgid "Preview size"
msgstr "预览尺寸"
msgid "Item border color"
msgstr "项目边框颜色"
msgid "Show backlink"
msgstr "显示返回链接"
msgid "Show toggle"
msgstr "显示切换"
msgid "Position toggle"
msgstr "位置切换"
msgid "Title substr"
msgstr "标题截取"
msgid "Pager symbol"
msgstr "分页器符号"
msgid "Pager layout"
msgstr "分页器布局"
msgid "Pager visibles"
msgstr "分页器可见"
msgid "Show layout"
msgstr "显示布局"
msgid "Gallery container align setting in the teaser view"
msgstr "在摘要视图下的相册容器对齐设置"
msgid "Gallery container align setting in the page view"
msgstr "在页面视图下的相册容器对齐设置"
msgid "Gallery container float setting in the teaser view"
msgstr "在摘要视图下的相册容器浮动设置"
msgid "Gallery container float setting in the page view"
msgstr "在页面视图下的相册容器浮动设置"
msgid "Hide Gallery container in the teaser view"
msgstr "在摘要视图下隐藏相册容器"
msgid "Show download link"
msgstr "显示下载链接"
msgid "Item effect"
msgstr "项目效果"
msgid "Maximal items per gallery"
msgstr "每个相册最大项目数量"
msgid "Maximal Items in the form"
msgstr "表单里最大的项目数量"
msgid "Validate upload"
msgstr "验证上传"
msgid "Allowed maximale file size"
msgstr "允许最大的文件尺寸"
msgid "Allowed maximale memory size from the user"
msgstr "尺寸用户使用的最大内存"
msgid "Resolution restriction"
msgstr "分辨率的限制"
msgid "Public status"
msgstr "公开状态"
msgid "Admin public status"
msgstr "管理公开状态"
msgid "Pager thumbnail height"
msgstr "分页器缩略器的高度"
msgid "Pager thumbnail height active"
msgstr "激活状态的分页器缩略图高度"
msgid "Allow users to overwrite the layout settings"
msgstr "允许用户覆盖布局设置"
msgid "Allow users to overwrite the common settings"
msgstr "允许用户覆盖一般设置"
msgid "Allow users to overwrite the hide teaser setting"
msgstr "允许用户覆盖隐藏摘要设置"
msgid "Allow users to overwrite the display download link setting"
msgstr "允许用户覆盖显示下载链接设置"
msgid "Allow users to overwrite the container format setting"
msgstr "允许用户覆盖容器格式设置"
msgid "Allow users to overwrite the gallery container weight setting"
msgstr "允许用户覆盖相册容器权重设置"
msgid "Gallery Assist (GA): Add and edit items"
msgstr "添加编辑相册图片"