# Chinese, Simplified translation of Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-24 05:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
msgid "Send"
msgstr "发送"
msgid "User login"
msgstr "用户登录"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Create new account"
msgstr "创建新帐号"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "两次输入的密码不同。"
msgid "Unlink"
msgstr "取消链接"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "昵称 %name 已被占用。"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. Have "
"you forgotten your password?"
msgstr ""
"很抱歉,用户账号错误,或您输入的密码错误。忘记密码了?"
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr "如果你想要的话,你可以再次分配它。"
msgid "Default format string"
msgstr "默认格式字符串"
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr "%name使用了保留E-mail地址,所以不能登录。"
msgid "Icon Size"
msgstr "图标大小"