# Dutch translation of Multiple E-mail Addresses (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multiple E-mail Addresses (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Beschikbare variabelen zijn:"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. Have you forgotten your password?"
msgstr ""
"Het e-mailadres %email is al geregistreerd. Bent "
"u uw wachtwoord vergeten?"
msgid "E-mail addresses"
msgstr "E-mailadressen"
msgid "Resend"
msgstr "Opnieuw verzenden"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Activate this email."
msgstr "Dit adres activeren."
msgid "Entered address is already registered on this site."
msgstr "Ingevoerd adres is al geregistreerd op deze site."
msgid "Set as primary"
msgstr "Als primair instellen"
msgid "Make Primary"
msgstr "Primair maken"
msgid "match"
msgstr "komt overeen"
msgid "@days days"
msgstr "@days dagen"
msgid ""
"Are you sure you wish to delete the address %email from your user "
"account?"
msgstr "Weet u zeker dat u het adres '%email' uit uw account wil verwijderen?"
msgid "The e-mail address %email has been removed from your account."
msgstr "Het e-mailadres %email is verwijderd uit uw account."
msgid ""
"The e-mail address %email has been added to your account. Check your "
"e-mail in order to confirm this new address."
msgstr ""
"Het e-mailadres %email is toegevoegd aan uw account. Controleer uw "
"e-mail om dit nieuwe adres te bevestigen."
msgid "Click to confirm"
msgstr "Klik om te bevestigen"
msgid ""
"Are you sure you wish to make the address %email your primary e-mail "
"address?"
msgstr "Weet u zeker dat u het adres '%email' primair wilt maken?"
msgid "View E-mail Addresses"
msgstr "E-mailadressen bekijken"
msgid "Make E-mail Primary Address"
msgstr "Primair e-mailadres maken"
msgid "Add new e-mail"
msgstr "Nieuw e-mailadres toevoegen"