# Norwegian Bokmål translation of Album Photos (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Album Photos (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Slideshow"
msgstr "Lysbildevisning"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
msgid "print"
msgstr "utskrift"
msgid "next"
msgstr "neste"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grunnleggende innstillinger"
msgid "Do not display"
msgstr "Ikke vis"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Immediately"
msgstr "Øyeblikkelig"
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
msgid "images"
msgstr "bilder"
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
msgid "Date - newest first"
msgstr "Dato - nyeste først"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Dato - eldste først"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
msgid "Login to post comments"
msgstr "Logg på for å skrive kommentarer"
msgid "Image title"
msgstr "Bildetittel"
msgid "Cancel All Uploads"
msgstr "Avbryt alle opplastinger"
msgid "Uploading..."
msgstr "Laster opp …"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Klarte ikke å laste opp fila %name."
msgid "Send confirmation"
msgstr "Send bekreftelse"
msgid "Upload images"
msgstr "Last opp bilder"
msgid "Post new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Fila %file kan ikke lagres, fordi den overskrider %maxsize, den "
"maksimale tillatte størrelsen for overførte filer."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "Fila %file kan ikke lagres fordi overføringen ikke ble fullført."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Fila %file kan ikke lagres. En ukjent feil oppstod."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Filstørrelsen er %filesize, mao. mer enn %maxsize som er maksimal "
"tillatt størrelse."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Filstørrelsen er %filesize. Den vil føre til at du overskrider din "
"tillatte lagringsplassen på %quota."
msgid "View more"
msgstr "Vis mer"
msgid "Do not cache"
msgstr "Ikke hurtiglagre"