# Czech translation of Piwik Web analytics (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Piwik Web analytics (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Na každý řádek zadejte jednu cestu. Znak * je zástupný znak. "
"Cesta může být například %blog pro stránku blogu nebo "
"%blog-wildcard pro každý osobní blog. %front je úvodní stránka."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Pokud je zvolen mód PHP, zadejte PHP kód mezi %php. Poznámka: "
"spuštění nevhodného PHP kódu může znefunkčnit Váš web."
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastaveno"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Závisí na: !dependencies"
msgid "@module (disabled)"
msgstr "@module (zakázán)"
msgid "@module (enabled)"
msgstr "@module (povolen)"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Stav HTTP požadavku"
msgid "Fails"
msgstr "Selhalo"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Váš systém nebo síťové nastavení neumožňuje Drupalu přístup "
"k webovým stránkám, výsledkem jsou omezené funkce. To může být "
"způsobeno nastavením webového serveru nebo nastavením PHP. "
"Omezení se projeví v informacích o dostupných aktualizacích, "
"agregátoru, přihlašování přes OpenID nebo použití služeb "
"závislých na síti."
msgid "Local cache has been purged."
msgstr "Mezipaměť byla vyčištěna."