# Chinese, Simplified translation of Printer, e-mail and PDF versions (6.x-1.11-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (6.x-1.11-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "在下列页面之外的所有网页里,显示此区块。"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "只在下列页面里,显示此区块。"
msgid "Subject"
msgstr "标题"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "适合打印版本"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "每小时限制"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"每小时里你不能发送超过 "
"%number个信息。请稍候再试。"
msgid "Your name"
msgstr "您的名字"
msgid "Send e-mail"
msgstr "发送邮件"
msgid "Link text"
msgstr "链接文字"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名用户"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"如果以下的 PHP 程序代码传回 TRUE
"
"则显示此区块 (PHP-模式,新手勿用)"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"一行输入一个 Drupal 页面路径。'*' 是通配符。 例如 "
"blog 页面的路径是 %blog,而 %blog-wildcard 代表所有人的 "
"blog。%front 代表首页。"
msgid "e-mail"
msgstr "电子邮件"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"如果选择了 PHP 模式,请在 %php 之间输入 "
"PHP程序代码。请注意,执行不正确的 "
"PHP程序代码,可能会破坏你的 Drupal 网站。"
msgid "Print"
msgstr "打印"
msgid "Text only"
msgstr "纯文本"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr "如果您没有服务器直接文件访问权限,请在此上传logo。"
msgid "Post new comment"
msgstr "发表新评论"
msgid "No link"
msgstr "没有链接"