# Lithuanian translation of Password Reset Landing Page (PRLP) (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Reset Landing Page (PRLP) (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "user"
msgstr "narys"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login for an account which has been "
"blocked."
msgstr ""
"Jūs bandėte pasinaudoti vienkartine prisijungimo nuorodą paskyrai "
"kuri užblokuota."
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "Narys %name pasinaudojo vienkartine nuoroda - %timestamp."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"Jūs bandote prisijungti vienkartine nuoroda, jos laikas baigėsi. "
"Prašome paprašyti naujos naudodami žemiau esančia formą."
msgid ""
"You are logged in as %user. Change your "
"password."
msgstr ""
"Jūs prisijungėt kaip %user. Pasikeiskite "
"slaptažodį."
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please logout and try using "
"the link again."
msgstr ""
"Jūs mėginote pasinaudoti vienkartine prisijungimo nuoroda, skirta "
"nariui %resetting_user, bet iš šio kompiuterio jau prisijungęs "
"kitas narys %other_user. Prašome atsijungti "
"ir pabandyti nuoroda pasinaudoti dar kartą."
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr "Vienkartinė nuorodą kurią paspaudėte yra klaidinga."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Jūs bandėte pasinaudoti vienkartine prisijungimo nuorodą kuri arba "
"negalioja arba jau buvo panaudota. Prašome paprašyti naujos "
"naudodami žemiau esančia formą."