# Catalan translation of QTChat (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "hours"
msgstr "hores"
msgid "Global settings"
msgstr "Paràmetres globals"
msgid "January"
msgstr "Gener"
msgid "February"
msgstr "Febrer"
msgid "March"
msgstr "Març"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "mai"
msgid "June"
msgstr "Juny"
msgid "July"
msgstr "Juliol"
msgid "August"
msgstr "Agost"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Desembre"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "minute"
msgstr "minut"
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
msgid "View user profile."
msgstr "Mostra el perfil d'usuari."
msgid "hour"
msgstr "hora"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacions"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 usuari"
msgstr[1] "@count usuaris"
msgid "You can run cron manually."
msgstr "Podeu executar el cron manualment."
msgid "Online users"
msgstr "Usuaris connectats"