# Chinese, Traditional translation of Real Name (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Real Name (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-14 05:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "not verified"
msgstr "未驗證"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Configuration saved."
msgstr "已儲存設定。"
msgid "Module"
msgstr "模組"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Users"
msgstr "使用者"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "View user profile."
msgstr "檢視使用者資訊。"
msgid "locked"
msgstr "鎖定"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "抑制垃圾廣告連結"
msgid "Search options"
msgstr "搜尋選項"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user's 的頭像"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"如果啟用此功能,Drupal 將為所有連結加上 "
"rel=\"nofollow\",這可以降低垃圾廣告連結的效用。請注意: "
"這同樣也會妨礙合法連結被搜尋引擎連結的效果,因此,最好是只對匿名使用者啟用此功能。"
msgid "My account"
msgstr "我的帳號"
msgid "edit permissions"
msgstr "編輯權限"
msgid "edit role"
msgstr "編輯角色"
msgid "@name's blog"
msgstr "@name 的部落格"
msgid ""
"You need to provide a valid e-mail address to contact other users. "
"Please update your user information and try "
"again."
msgstr ""
"你需要提供一個有效的電子郵件地址,以聯絡其他使用者。請更新你的使用者資訊,然後再試一次。"
msgid ""
"You cannot contact more than %number users per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"每小時您不能聯絡超過 "
"%number位使用者。請稍候再試。"