# Polish translation of Revisioning (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Revisioning (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "view"
msgstr "przeglądaj"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Node revision ID"
msgstr "ID wersji węzła"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "Create new revision"
msgstr "Dodaj nową wersję"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Wersje dla %title"
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid " content"
msgstr " zawartość"
msgid "Publish"
msgstr "Publikuj"
msgid "Unpublish"
msgstr "Wstrzymaj publikację"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: usunięto wersję %revision węzła %title."
msgid "archived"
msgstr "zarchiwizowano"
msgid "Is one of"
msgstr "Jeden z"
msgid "When unpublishing the current revision"
msgstr "Kiedy anuluje się publikację bieżącej wersji"
msgid "%op trigger is actioning \"@aids\""
msgstr "%op wyzwalacz wykonuje @aids"
msgid ""
"To edit, publish or delete one of the revisions below, click on its "
"saved date."
msgstr "Kliknij na datę aby zobaczyć konkretną wersję."
msgid "Initial revision created and published."
msgstr "Początkowa wersja została utworzona i opublikowana."
msgid ""
"Please note there is one revision more recent than the one you are "
"about to edit."
msgstr ""
"Zwróć uwagę że istnieje jedna wersja bardziej aktualna od tej, "
"którą chcesz modyfikować."
msgid ""
"Please note there are !count revisions more recent than the one you "
"are about to edit."
msgstr ""
"Zwróć uwagę że istnieje !count wersji, które są bardziej "
"aktualne niż ta którą chcesz modyfikować."
msgid "Publishing this revision will make it visible to the public."
msgstr "Opublikowanie tej wersji uczyni ją widoczną dla wszystkich."
msgid "Are you sure you want to unpublish %title?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz anulować publikację %title?"
msgid "Unpublishing will remove this content from public view."
msgstr "Anulowanie publikacji usunie tą treść z widoku publicznego."
msgid "Revision has been published."
msgstr "Wersja została opublikowana."
msgid "\"!title\" has no pending revision to be published."
msgstr "\"!title\" nie ma oczekujących na publikację wersji."
msgid "Unpublish current revision"
msgstr "Anuluj publikację bieżącej wersji"
msgid "Unpublished @type %title"
msgstr "Nieopublikowany @type %title"
msgid "publish revisions"
msgstr "publikuj wersje"
msgid "unpublish current revision"
msgstr "anuluj publikację bieżącej wersji"
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopia z %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: przywrócono wersję %revision węzła %title."
msgid "View current"
msgstr "Podgląd"
msgid "Edit current"
msgstr "Edytuj"
msgid "Saved !date by !username"
msgstr "Zapisana !date przez !username"
msgid "New revision in draft"
msgstr "Nowe rewizje w moderacji"
msgid ""
"There is a pending revision. Are you sure you want to revert to an "
"archived revision?"
msgstr ""
"Istnieje oczekująca wersja. Czy jesteś pewien, że chcesz cofnąć "
"do starszej wersji?"
msgid ""
"Displaying pending revision of @content_type %title, last "
"modified by !author on @date"
msgstr ""
"Wyświetlana jest oczekująca na moderację wersja %title, "
"ostatnio modyfikowana przez !author dnia @date"
msgid ""
"Displaying current, published revision of @content_type "
"%title, last modified by !author on @date"
msgstr ""
"Wyświetlana jest obecna, opublikowana wersja %title, "
"ostatnio modyfikowana przez !author dnia @date"
msgid ""
"Displaying archived revision of @content_type %title, last "
"modified by !author on @date"
msgstr ""
"Wyświetlana jest archiwalna wersja %title, ostatnio "
"modyfikowana przez !author dnia @date"
msgid "Oldest at top"
msgstr "Najstarszy na górze"
msgid "Publish this"
msgstr "Publikuj"
msgid "Unpublish this"
msgstr "Anuluj publikację"
msgid "Archived"
msgstr "Zarchiwizowane"