# Welsh translation of Social Login and Social Share (6.x-4.1)
# Copyright (c) 2014 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Social Login and Social Share (6.x-4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "E-mail"
msgstr "E-bost"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Small"
msgstr "Bach"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Horizontal"
msgstr "Llorweddol"
msgid "Vertical"
msgstr "Fertigol"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Dim ond gweinyddwyr safle a all greu gyfrifon defnyddiwr newydd."
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Full name"
msgstr "Enw llawn"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Gwall wrth gadw cyfrif defnyddiwr."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.
In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Diolch am geisio am gyfrif. Mae eich cyfrif ar hyn o bryd yn aros am "
"gymeradwyaeth gan y gweinyddwr safle.
Yn y cyfamser, mae neges "
"croeso wedi ei yrru i'ch cyfeiriad e-bost."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Cofrestriad yn llwyddiannus. Rydych wedi mewngofnodi."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Defnyddiwr newydd: %user (%email)."
msgid "Long text"
msgstr "Testun hir"