# Test translation of Subuser (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Test translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:55+0000\n"
"Language-Team: Test\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Opdaget forsøg på at ændre beskyttede felter."
msgid "Create new account"
msgstr "Opret konto"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Din adgangskode og yderligere forklaring er blevet sendt til din "
"e-mail-adresse."
msgid "Account information"
msgstr "Konto"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.
In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Tak for din ansøgning om en konto. Din konto afventer godkendelse af "
"en administrator.
I mellemtiden er din adgangskode og yderligere "
"instruktioner blevet sendt til din e-mail-adresse."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Påmind bruger om ny konto"
msgid ""
"Created a new user account for %name. No e-mail "
"has been sent."
msgstr "Ny konto oprettet for %name. Ingen e-mail sendt."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registrering lykkedes. Du er nu logget ind."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"%name."
msgstr ""
"Adgangskode og yderligere instruktioner er blevet sendt til den nye "
"bruger %name."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Ny bruger: %name (%email)."