# German translation of Translation Management (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translation Management (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Image !current of !total"
msgstr "Bild !current von !total"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Node type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguration gespeichert."
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Code"
msgstr "Kürzel"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtern nach"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Einträge markiert."
msgid "published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
msgid "Project name"
msgstr "Projektname"
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from hat eine E-Mail betreffend %category geschrieben."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet."
msgid "Failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unveröffentlicht"
msgid "not published"
msgstr "Unveröffentlicht"
msgid "not sticky"
msgstr "nicht am Anfang von Listen"
msgid "sticky"
msgstr "am Anfang von Listen"
msgid "not promoted"
msgstr "nicht auf der Startseite"
msgid "promoted"
msgstr "Auf der Startseite"
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
msgid "Not translated"
msgstr "Nicht übersetzt"
msgid "Translation options"
msgstr "Übersetzungs-Optionen"
msgid "English name"
msgstr "Englischer Name"
msgid "Native name"
msgstr "Ursprünglicher Name"
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
msgid "Translation status"
msgstr "Übersetzungsstatus"
msgid "Translation in progress"
msgstr "Übersetzung begonnen"
msgid "Next >"
msgstr "Nächstes >"
msgid "< Prev"
msgstr "< Vorheriges"
msgid "or Esc Key"
msgstr "oder Esc drücken"
msgid "Next / Close on last"
msgstr "Nächstes / Beim lesten Schliesen"
msgid "Save content type"
msgstr "Inhaltstyp speichern"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sprachneutral"
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
msgid "Add role"
msgstr "Rolle hinzufügen"
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
msgid "Select user"
msgstr "Benutzer auswählen"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid " to "
msgstr " bis "
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "No content available."
msgstr "Kein Inhalt verfügbar."
msgid "Translator"
msgstr "Übersetzer"
msgid "In progress"
msgstr "Im Gange"
msgid "All languages"
msgstr "Alle Sprachen"
msgid "Save translation"
msgstr "Übersetzung speichern"
msgid "Add language"
msgstr "Sprache hinzufügen"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Unterstützung von Mehrsprachigkeit"
msgid "In Progress"
msgstr "Im Gange"
msgid "Menu translation"
msgstr "Menüübersetzung"
msgid "Update display"
msgstr "Anzeige aktualisieren"
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktformular"
msgid "Text group"
msgstr "Textgruppe"
msgid "Content translation"
msgstr "Inhaltsübersetzung"
msgid "Access settings"
msgstr "Zugriffs-Einstellungen"
msgid "In queue"
msgstr "In der Warteschlange"
msgid "error: The block is not managed by i18n block module. !block"
msgstr "Fehler: Der Block wird nicht vom i18nblock-Modul verwaltet. !block"
msgid ""
"error: The block is not set to All languages (with translations). "
"!block"
msgstr ""
"Fehler: Dieser Block ist nicht für Alle Sprachen (mit Übersetzungen) "
"eingestellt. !block"
msgid "Kind of website"
msgstr "Art der Webseite"
msgid ""
"You have set the website kind to 'Test site'. Translators will not be "
"assigned to translate this site. Go to ICanLocalize Core and change the "
"website kind."
msgstr ""
"Die Art der Webseite ist auf ‚Test-Webseite‘ eingestellt. "
"Übersetzer werden nicht zugewiesen, um diese Webseite zu übersetzen. "
"Die Art der Webseite kann unter ICanLocalize Core geändert werden."
msgid "This section details multilingual support for different content types."
msgstr ""
"Dieser Abschnitt enthält Details über den Unterstützung von "
"Mehrsprachigkeit verschiedener Inhaltstypen"
msgid "Content type @type has multilingual support enabled"
msgstr ""
"Für den Inhaltstyp @type ist die Unterstützung für Mehrsprachigkeit "
"aktiviert"
msgid ""
"Not all fields will be sent for translation.
The following fields "
"wont be sent for translation
* You can also set the state for individual content
" msgstr "* Sie können den Status auch für einzelne Inhalte setzen
" msgid "Set content state" msgstr "Inhaltsstatus setzen" msgid "Translation Dashboard" msgstr "Übersetzungs-Dashboard" msgid "Status Check" msgstr "Status-Überprüfung" msgid "Image Translation" msgstr "Bild-Übersetzung" msgid "Link Translation" msgstr "Link-Übersetzung" msgid "" "Translation has been assigned to the first available translator for " "%lang" msgstr "" "Übersetzung wurde für %lang dem ersten verfügbaren Übersetzer " "zugewiesen" msgid "Translation has been assigned to %username for %lang" msgstr "Übersetzung wurde für %lang an %username zugewiesen" msgid "Sorry, you don't have enough permissions to edit this translation" msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Übersetzung zu bearbeiten" msgid "You are translating !info from !origin to !target" msgstr "Sie übersetzen !info von !origin nach !target" msgid "This translation is finished" msgstr "Diese Übersetzung ist abgeschlossen" msgid "Translated content - %s" msgstr "Übersetzter Inhalt - %s" msgid "Original content - %s:" msgstr "Originaler Inhalt - %s:" msgid "Your translation will be lost" msgstr "Ihre Übersetzung geht verloren" msgid "edit languages" msgstr "Sprachen bearbeiten" msgid "You don't have permission to edit translation jobs." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, Übersetzungsaufgaben zu bearbeiten." msgid "User ID must be an integer." msgstr "Benutzer-ID muss eine ganze Zahl sein." msgid "User not found." msgstr "Benutzer nicht gefunden." msgid "!name is not a translator." msgstr "!name ist kein Übersetzer." msgid "Configure translator." msgstr "Übersetzer konfigurieren." msgid "Translation jobs for !username" msgstr "Übersetzungsaufgaben für !username" msgid "No translation jobs found." msgstr "Keine Übersetzungsaufgaben gefunden" msgid "" "Translation for !title is complete. You can review the !link and make " "sure it is correct." msgstr "" "Übersetzung für !title ist vollständig. Sie können !link aufrufen " "und sicherstellen, dass sie richtig ist." msgid "Translation for !title is complete." msgstr "Übersetzung für !title ist vollständig." msgid "Translation jobs for" msgstr "Übersetzungsaufgaben für" msgid "Not done" msgstr "Nicht erledigt" msgid "" "Total in progress from !lang_from to !lang_to: !words_in_progress " "words in !in_progress job!plural." msgstr "" "Insgesamt in Arbeit von !lang_from nach !lang_to: !words_in_progress " "Wörter in !in_progress Job!plural." msgid "" "Total complete from !lang_from to !lang_to: !words_complete words in " "!complete job!plural." msgstr "" "Insgesamt abgeschlossen von !lang_from in !lang_to: !words_complete " "Wörter in !complete Job!plural." msgid "Add Translator" msgstr "Übersetzer hinzufügen" msgid "Add translator" msgstr "Übersetzer hinzufügen" msgid "Unknown user." msgstr "Unbekannter Benutzer" msgid "Edit Translator %s" msgstr "Übersetzer %s bearbeiten" msgid "From %s" msgstr "Von %s" msgid "to %s" msgstr "nach %s" msgid "Select the languages that the translator can translate to" msgstr "Wählen Sie die Sprachen aus, in die der Benutzer übersetzen kann" msgid "Translation Jobs" msgstr "Übersetzungsaufgaben" msgid "List of translation jobs." msgstr "Liste der Übersetzungsaufgaben" msgid "View translators and manage their languages." msgstr "Übersetzer anzeigen und ihre Sprachen verwalten" msgid "Edit Translator" msgstr "Übersetzer bearbeiten" msgid "Edit translator form." msgstr "Übersetzerformular bearbeiten" msgid "Translation Editor" msgstr "Übersetzungs-Editor" msgid "Translator editor" msgstr "Übersetzer-Editor" msgid "Manage all translation tasks" msgstr "Alle Übersetzungsaufgaben verwalten"