# Czech translation of Viddler (6.x-1.10)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Viddler (6.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Seznam povolených hodnot"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kód"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Allowed values"
msgstr "Povolené hodnoty"
msgid "Permalink"
msgstr "Trvalý odkaz"
msgid "Autoplay"
msgstr "Přehrát automaticky"
msgid "<none>"
msgstr "<žádný>"
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "Nemáte povolení k vložení PHP kódu."
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label. The key is the value that will be stored in "
"the database, and it must match the field storage type (%type). The "
"label is optional, and the key will be used as the label if no label "
"is specified.
Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Možné hodnoty, které toto pole smí obsahovat. Zadejte jednu "
"hotnotu na řádek, ve formátu klíč|popisek. Klíč je hodnota, "
"která se bude ukládat do databáze; musí odpovídat způsobu "
"uložení typu (%type). Popisek je nepovinný a pokud chybí, použije "
"se místo něj klíč.
Povolené HTML tagy: @tags"
msgid ""
"This PHP code was set by an administrator and will override the "
"allowed values list above."
msgstr ""
"Tento PHP kód byl zadán administrátorem a překryje výše uvedené "
"povolené hodnoty."
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - povolené hodnoty"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: neplatná volba."
msgid "%name: the value may not be longer than %max characters."
msgstr "%name: hodnota nesmí mít větší počet znaků než %max."
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. This form was missing from the server "
"cache. Try reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Objevila se neodstranitelná chyba. Tento formulář nebyl dostupný v "
"mezipaměti serveru. Zkuste znovu načíst stránku a uložit."
msgid "Starting upload..."
msgstr "Začínám nahrávání..."
msgid "Uploading... (@current of @total)"
msgstr "Nahrávání... (@current z @total)"