# Hungarian translation of Views Hacks (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Hacks (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 20:03+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "A felsorolt oldalak kivételével mindenütt jelenjen meg."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Csak a felsorolt oldalakon jelenjen meg."
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Depth"
msgstr "Mélység"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Throttle"
msgstr "Visszafogó"
msgid "Cache"
msgstr "Gyorstár"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Csak abban az esetben jelenik meg, ha a következő PHP kód "
"TRUE
értékkel tér vissza (PHP-módban, csak "
"tapasztaltaknak ajánlott)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Soronként egy Drupal elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: „%blog” a "
"blogok főoldalához és „%blog-wildcard” a személyes blogok "
"főoldalaihoz. „%front” a címlapot jelenti."
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kód"
msgid "Block ID"
msgstr "Blokk ID"
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Ha a PHP-mód lett kiválasztva, a PHP kód megadható %php "
"jelölések között. Hibásan megadott PHP kód "
"működésképtelenné teheti a webhelyet!"
msgid "No name"
msgstr "Nincs név"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "Edit link"
msgstr "Szerkesztés hivatkozása"
msgid "exposed"
msgstr "felfedett"
msgid "Set the breadcrumb for the term parents"
msgstr "Morzsa beállítása a kifejezés szülőihez"
msgid ""
"If selected, the breadcrumb trail will include all parent terms, each "
"one linking to this view. Note that this only works if just one term "
"was received."
msgstr ""
"Ha ki van választva, akkor a morzsa sáv minden szülő kifejezést "
"tartalmazni fog, és mindegyik erre a nézetre fog hivatkozni. Meg "
"kell jegyezni, hogy csak akkor működik, ha csak egy kifejezést "
"kapott."
msgid ""
"The depth will match nodes tagged with terms in the hierarchy. For "
"example, if you have the term \"fruit\" and a child term \"apple\", "
"with a depth of 1 (or higher) then filtering for the term \"fruit\" "
"will get nodes that are tagged with \"apple\" as well as \"fruit\". If "
"negative, the reverse is true; searching for \"apple\" will also pick "
"up nodes tagged with \"fruit\" if depth is -1 (or lower)."
msgstr ""
"A mélység a hierarchiában kifejezésekkel címkézett tartalmakat "
"fogja egyeztetni. Például, ha létezik egy „gyümölcs” "
"kifejezés és egy „alma” gyermek kifejezés 1-es (vagy magasabb) "
"súllyal, akkor a „gyümölcs” kifejezés szűrése azokat a "
"tartalmakat adja vissza, amelyek „almával” és "
"„gyümölccsel” is címkézve vannak. Ha negatív, akkor ennek a "
"fordítottja igaz, vagyis az „alma” keresése a "
"„gyümölccsel” címkézett tartalmakat is felveszi, ha a súly -1 "
"(vagy kisebb)."
msgid "Allow multiple terms per argument"
msgstr "Több kifejezés engedélyezése argumentumonként"
msgid ""
"If selected, users can enter multiple arguments in the form of 1+2+3. "
"Due to the number of JOINs it would require, AND will be treated as OR "
"with this argument."
msgstr ""
"Kiválasztása esetén a felhasználók több argumentumot is "
"megadhatnak 1+2+3 vagy 1,2,3 formában. Ha az összekapcsolások "
"száma miatt szükséges, akkor az ÉS, VAGY-ként lesz kezelve ezzel "
"az argumentummal."
msgid "Use Drupal's taxonomy term path to create breadcrumb links"
msgstr ""
"Használja a Drupal taxonómia kifejezés útvonalát a "
"morzsahivatkozások létrehozásához"
msgid ""
"If selected, the links in the breadcrumb trail will be created using "
"the standard drupal method instead of the custom views method. This is "
"useful if you are using modules like taxonomy redirect to modify your "
"taxonomy term links."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, akkor a hivatkozások a morzsában az általános "
"Drupal módszerrel lesznek létrehozva az egyedi Views "
"módszer helyett. Ez hasznos lehet, ha olyan modulok vannak "
"használatban - mint például a Taxonomy redirect -, melyek "
"módosítják a taxonómia kifejezések hivatkozásait."