# Polish translation of Webform CiviCRM Integration (6.x-2.0-rc7)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform CiviCRM Integration (6.x-2.0-rc7)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Job Title"
msgstr "Nazwa stanowiska"
msgid "Select None"
msgstr "Żadne"
msgid "Phone Number"
msgstr "Numer telefonu"
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
msgid "Relationship"
msgstr "Powiązanie"
msgid "Go back to the form"
msgstr "Wróć do formularza"
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Birth Date"
msgstr "Data urodzenia"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "Select All"
msgstr "Wszystkie"
msgid "Organization Name"
msgstr "Nazwa organizacji"
msgid ""
"There are no submissions for this form. View this "
"form."
msgstr ""
"Brak zgłoszeń wysłanych przez ten formularz. Zobacz formularz."
msgid "Contact Type"
msgstr "Typ kontaktu"
msgid "Case Status"
msgstr "Status zadania"
msgid "Create Activity"
msgstr "Stwórz aktywność"
msgid "Activity Type"
msgstr "Typ aktywności"
msgid "Activity Subject"
msgstr "Temat aktywności"
msgid "Additional Options"
msgstr "Dodatkowe opcje"
msgid "Confirm Subscriptions"
msgstr "Potwierdź subskrypcję"