# Lithuanian translation of Webform Multiple File Upload (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform Multiple File Upload (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Types"
msgstr "Tipai"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Archives"
msgstr "Archyvai"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribotas"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
msgid "Webform"
msgstr "Web forma"
msgid "Left Blank"
msgstr "Paliktas tusčias"
msgid "Web Images"
msgstr "Web vaizdai"
msgid "Desktop Images"
msgstr "Darbastalio vaizdai"
msgid "Additional Extensions"
msgstr "Papildomi plėtiniai"
msgid ""
"Enter a list of additional file extensions for this upload field, "
"seperated by commas.
Entered extensions will be appended to "
"checked items above."
msgstr ""
"Įveskite papildomus bylų plėtinius šiam atsiuntimo laukeliui, "
"kiekvieną atskirkite kableliu.
Įvesti plėtiniai bus pridėti "
"prie aukščiau pasirinktų."
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Maksimalus atsiuntimo dydis"
msgid "Enter the max file size a user may upload (in KB)."
msgstr ""
"Įveskite maksimalų leidžiamą dydį lankytojų įkeliamiems failams "
"(KB)"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Atsiuntimo katalogas"
msgid ""
"Webform uploads are always saved in the site files directory. You may "
"optionally specify a subfolder to store your files."
msgstr ""
"Failai įkeliami per Webformą, visada išsaugomi files kataloge. Jei "
"norite, galite pasirinkti subkatalogą šiems failams saugoti."
msgid ""
"Files with the '%ext' extension are not allowed, please upload a file "
"with a %exts extension."
msgstr ""
"Failai su '%ext' plėtiniu yra uždrausti, prašome įkelti failus su "
"%exts plėtiniu."
msgid ""
"The file '%filename' is too large (%filesize KB). Please upload a file "
"%maxsize KB or smaller."
msgstr ""
"'%filename' failas yra per didelis (%filesize KB). Prašome nekelti "
"failų didesnių nei %maxsize KB."
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Atsiųstos bylos %filename neįmanoma isaugoti. Paskirties katalogas "
"gali būt neįrašomas."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Įkeltas failas negalėjo būti išsaugotas. Katalogas, kuriame "
"bandyta išsaugoti, neegzistuoja."
msgid "User uploaded file"
msgstr "Lankytojas ikėlė failą"
msgid "Average uploaded file size"
msgstr "Vidutinis įkelto failo dydis"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "Leaving blank will use the default size."
msgstr "Jei paliksite tusčią bus naudojama numatyta reikšmė."
msgid "Width of the file field."
msgstr "Laukelio plotis."
msgid ""
"The save directory %directory could not be created. Check that the "
"webform files directory is writtable."
msgstr ""
"Katalogo %directory neįmanoma sukurti. Patirkinkite ar katalogas "
"įrašomas."
msgid "%field field is required."
msgstr "Laukelis %field būtinas."
msgid "Filesize (KB)"
msgstr "Failo dydis (KB)"