# German translation of Yahoo! Web Analytics (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yahoo! Web Analytics (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Geben Sie eine Seite pro Zeile als Drupal-Pfad ein. Das Zeichen "
"‚*‘ ist ein Platzhalter. Beispiel-Pfade sind %blog für die "
"Weblog-Seiten und %blog-wildcard für alle persönlichen Weblogs. "
"%front ist die Startseite."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Falls der PHP-Modus gewählt ist, geben Sie den PHP-Code zwischen %php "
"ein. Beachten Sie, dass das Ausführen eines fehlerhaften PHP-Codes "
"Ihre Drupal-Website zerstören kann."
msgid "Not configured"
msgstr "Nicht konfiguriert"
msgid ""
"Add if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Nur hinzufügen, wenn der folgende PHP-Code TRUE zurückgibt "
"(PHP-Modus für Experten)."
msgid "copy"
msgstr "Kopie"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Abhängig von: !dependencies"
msgid "@module (disabled)"
msgstr "@module (deaktiviert)"
msgid "@module (enabled)"
msgstr "@module (aktiviert)"
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Zu allen Seiten außer den aufgelisteten Seiten hinzufügen."
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "Nur zu den aufgelisteten Seiten hinzufügen."
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Das Tracking zu bestimmten Seiten hinzufügen"
msgid "Track internal search"
msgstr "Interne Suche verfolgen"
msgid "use PHP for tracking visibility"
msgstr "PHP für die Sichtbarkeit des Trackings verwenden"
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumentname"
msgid "creating"
msgstr "Anlegen von"
msgid "Copy configuration"
msgstr "Einstellungen kopieren"