# Indonesian translation of Campaignion (7.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2018 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
msgid "First name"
msgstr "Nama depan"
msgid "Last name"
msgstr "Nama belakang"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Default state"
msgstr "Status bawaan"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "City"
msgstr "Kota"
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
msgid "Full name"
msgstr "Nama lengkap"
msgid "Activity"
msgstr "Aktifitas"
msgid "or"
msgstr "atau"
msgid "from"
msgstr "dari"
msgid "Street address"
msgstr "Alamat jalan"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name harus diisi."
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "is"
msgstr "adalah"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tidak tampilkan"
msgid "Date range"
msgstr "Rentang tanggal"
msgid "Language neutral"
msgstr "Bahasa apa saja"
msgid "Newsletter"
msgstr "Kabar berlangganan"
msgid "Family"
msgstr "Famili"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Time ago"
msgstr "Waktu lalu"
msgid "Save as draft"
msgstr "Simpan sebagai draft"
msgid "Draft"
msgstr "Konsep"
msgid "Read more about @title"
msgstr ""
"Baca selebihnya mengenai "
"@title"