# Lithuanian translation of Campaignion (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "none"
msgstr "joks"
msgid "Node ID"
msgstr "Mazgo ID"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumeratoriai"
msgid "Before"
msgstr "Prieš"
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Submission information"
msgstr "Pateikimo informacija"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "active"
msgstr "aktyvus"
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti visus"
msgid "First name"
msgstr "Vardas"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresas"
msgid "Default state"
msgstr "Įprasta būsena"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
msgid "Activity"
msgstr "Aktyvumas"
msgid "Less than"
msgstr "Mažiau nei"
msgid "or"
msgstr "arba"
msgid "Street address"
msgstr "Adresas"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "!name field is required."
msgstr "Laukelis !name būtinas."
msgid "Webform"
msgstr "Web forma"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "is"
msgstr "yra"
msgid "Node Reference"
msgstr "Mazgo Nurodymas"
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbta"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepaskelbta"
msgid "Language neutral"
msgstr "Kalbai neutralus"
msgid "Newsletter"
msgstr "Naujienlaiškis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Translate"
msgstr "Versti"
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
msgid "Form components"
msgstr "Formos komponentai"
msgid "No language"
msgstr "Be kalbos"
msgid "Add tag"
msgstr "Pridėti žymę"
msgid "Newsletter settings"
msgstr "Naujienlaiškio nustatymai"
msgid "Submission Number"
msgstr "Pateikimo numeris"
msgid "Submission ID"
msgstr "Pateikimo ID"
msgid "Read more about @title"
msgstr "Skaityti daugiau apie @title"
msgid "Wizard"
msgstr "Vedlys"