# Norwegian Bokmål translation of Campaignion (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Previous"
msgstr "Tilbake"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Tag"
msgstr "Stikkord"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Region"
msgstr "Område"
msgid "Theme"
msgstr "Utseendemal"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Email Address"
msgstr "Epost-adresse"
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Widget"
msgstr "Skjermelement"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "Select all"
msgstr "Velg alt"
msgid "Email subject"
msgstr "Emne"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Default state"
msgstr "Standard-tilstand"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "Street address"
msgstr "Gateadresse"
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "!name field is required."
msgstr "Feltet !name er obligatorisk."
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Node Reference"
msgstr "Nodereferanse"
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpubliser"
msgid "Date range"
msgstr "Datointervall"
msgid "Language neutral"
msgstr "Språknøytral"
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhetsbrev"
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
msgid "Radios"
msgstr "Radioknapper"
msgid "Save as draft"
msgstr "Lagre som kladd"
msgid "Credentials"
msgstr "Innloggingsdetaljer"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
msgid "No language"
msgstr "Ingen språk"
msgid "Preferred language"
msgstr "Foretrukket språk"
msgid "Organisation"
msgstr "Firma"
msgid "Newsletter settings"
msgstr "Innstillinger for nyhetsbrev"
msgid "Read more about @title"
msgstr "Les mer om @title"