# Korean translation of Campaignion (7.x-2.15)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-08 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Country"
msgstr "국가"
msgid "none"
msgstr "없음"
msgid "Node ID"
msgstr "노드 ID"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Region"
msgstr "구역"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항"
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgid "Post"
msgstr "글 제목"
msgid "Submission information"
msgstr "제출 내용"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "To"
msgstr "받는 이"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "active"
msgstr "활동"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Widget"
msgstr "위젯"
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Select all"
msgstr "전체 선택"
msgid "First name"
msgstr "이름"
msgid "Last name"
msgstr "성"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "City"
msgstr "도시"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Gender"
msgstr "성별"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Features"
msgstr "기능"
msgid "Activity"
msgstr "활동"
msgid "Lists"
msgstr "목록"
msgid "Less than"
msgstr "보다 작은"
msgid "or"
msgstr "또는"
msgid "Duplicate"
msgstr "중복"
msgid "User name"
msgstr "사용자 이름"
msgid "Unpublished"
msgstr "비공개"
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 필드는 반드시 입력해야 합니다."
msgid "Webform"
msgstr "웹 폼"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "is"
msgstr ":"
msgid "Node Reference"
msgstr "노드 참조"
msgid "Publish"
msgstr "게시하기"
msgid "Unpublish"
msgstr "게시 취소하기"
msgid "Date range"
msgstr "날짜 범위"
msgid "Language neutral"
msgstr "언어 중립적"
msgid "« first"
msgstr "« 처음 페이지"
msgid "last »"
msgstr "마지막 페이지 »"
msgid "Overlay"
msgstr "오버레이"
msgid "Columns"
msgstr "열"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "contains"
msgstr "포함"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "and"
msgstr ","
msgid "Delete contact"
msgstr "연락처 삭제"
msgid "Translate"
msgstr "번역"
msgid "Radios"
msgstr "라디오"
msgid "Save as draft"
msgstr "임시 보관함에 저장"
msgid "Donations"
msgstr "기부"
msgid "Draft"
msgstr "초안"
msgid "Petition"
msgstr "청원"
msgid "Form components"
msgstr "폼 요소"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Preferred language"
msgstr "기본 언어"
msgid "Activity ID"
msgstr "활동 ID"
msgid "Component value"
msgstr "요소 값"
msgid "Read more about @title"
msgstr ""
"@title에 대해서 더 "
"읽어 보세요."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Wizard"
msgstr "마법사"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Entity Reference"
msgstr "엔티티 참조"