# Bahasa Malaysia translation of Campaignion (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2019 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat e-mel"
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan-kumpulan"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
msgid "none"
msgstr "tiada"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Region"
msgstr "Kawasan"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
msgid "Post"
msgstr "Terbitan"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "To"
msgstr "Kepada"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Phone number"
msgstr "Nombor telefon"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelum"
msgid "next ›"
msgstr "berikut ›"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang daripada"
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum diterbitkan"
msgid "Loading..."
msgstr "Sedang memuatkan ..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Medan !name diperlukan."
msgid "Default value"
msgstr "Nilai lalai"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "is"
msgstr "ialah"
msgid "Publish"
msgstr "Terbit"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nyahterbit"
msgid "Language neutral"
msgstr "Tidak spesifik kepada apa-apa bahasa"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Overlay"
msgstr "Tindihan atas"
msgid "contains"
msgstr "mengandungi"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Delete contact"
msgstr "Padam kenalan"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Read more about @title"
msgstr ""
"Baca lebih lanjut mengenai "
"@title"
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"