# Arabic translation of Campaignion (7.x-2.6)
# Copyright (c) 2021 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Tag"
msgstr "وسم"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة الضبط"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
msgid "Node ID"
msgstr "معرف العقدة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Region"
msgstr "المنطقة"
msgid "Theme"
msgstr "حلة"
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Done"
msgstr "تمّ"
msgid "Post"
msgstr "المحتوى"
msgid "Submission information"
msgstr "معلومات الإرسال"
msgid "Never"
msgstr "أبدا"
msgid "To"
msgstr "إلى"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "انتقاء"
msgid "active"
msgstr "نشط"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "Widget"
msgstr "ودجة"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Select all"
msgstr "تحديد الكل"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Operator"
msgstr "العامل"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Sort by"
msgstr "الترتيب حسب"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ السابقة"
msgid "next ›"
msgstr "التالية ›"
msgid "Features"
msgstr "الخصائص"
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
msgid "Lists"
msgstr "قوائم"
msgid "Less than"
msgstr "أصغر من"
msgid "or"
msgstr "أو"
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل..."
msgid "!name field is required."
msgstr "حقل \"!name\" ضروري."
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "is"
msgstr "يكون"
msgid "Publish"
msgstr "انشر"
msgid "Unpublish"
msgstr "لا تنشر"
msgid "Date range"
msgstr "مجال التاريخ"
msgid "Language neutral"
msgstr "اسم اللغة"
msgid "« first"
msgstr "« الأولى"
msgid "last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Overlay"
msgstr "الطبقة"
msgid "Newsletter"
msgstr "النشرة"
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "contains"
msgstr "يحتوي على"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Delete contact"
msgstr "احذف الاتصال"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمة"
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
msgid "View page"
msgstr "اعرض الصفحة"
msgid "Form components"
msgstr "مكونات الاستمارة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Preferred language"
msgstr "اللغة المفضلة"
msgid "Submission ID"
msgstr "المعرف ID للإرسال"
msgid "Read more about @title"
msgstr ""
"قراءة المزيدحول "
"@title"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"