# Norwegian Bokmål translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.22)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte valgmuligheter"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Expanded"
msgstr "Utvidet"
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
msgid "Input format"
msgstr "Inndataformat"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale innstillinger"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "Standard-tilstand"
msgid "Basic setup"
msgstr "Grunnleggende oppsett"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Utseende for skriveprogram"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Opprydding og utdata"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "filters"
msgstr "filtre"
msgid "File browser settings"
msgstr "Innstillinger for filutforskeren"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kollapset"
msgid "Full"
msgstr "Full"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Editor width"
msgstr "Redigeringsfelt-bredde"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "Line break converter"
msgstr "Linjeskiftskonverterer"
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
msgid "Plugins"
msgstr "Programtillegg"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
msgid "Examples:"
msgstr "Eksempler"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "clone"
msgstr "klone"
msgid "!title"
msgstr "!title"
msgid "XSS Filter"
msgstr "XSS-filter"
msgid "XSS Filter."
msgstr "XSS-filter"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Bytt til behandler for ren tekst"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Bytt til behandler for rik tekst"
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Velg språk automatisk"
msgid "Rich text editor settings"
msgstr "Innstillinger for rik tekst-redigeringsprogram"
msgid "Configure the rich text editor."
msgstr "Konfigurer rik tekstbehandler"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "The language for the CKEditor interface."
msgstr "Språket for CKEditor-grensesnittet."
msgid "Text formats"
msgstr "Tekstformat"
msgid "Automatically detect the user language."
msgstr "Oppdag brukerens språk automatisk."
msgid "Language direction"
msgstr "Språkretning"
msgid "Your CKEditor profile was created."
msgstr "Din CKEditor-profil er opprettet."
msgid ""
"Should rich text editing be enabled or disabled by default in textarea "
"fields? If disabled, the rich text editor may still be enabled by "
"using toggle."
msgstr ""
"Skal standardverdien for rik-tekst-redigering i tekstfelt være slått "
"på eller av? Dersom den er slått av har du fortsatt mulighet til "
"slå den på ved å bruke lenken under tekstfeltet."
msgid "Editor interface width in pixels or percent."
msgstr "Bredde på redigeringsfeltet i piksler eller prosent."
msgid ""
"It is recommended to not edit the !ckeditor_config_file "
"(!ckeditor_config_path) configuration file that is distributed with "
"CKEditor, because you may overwrite it accidentally when you update "
"the editor."
msgstr ""
"Det er anbefalt at du ikke redigerer filen !ckeditor_config_file "
"(!ckeditor_config_path) som distribueres sammen med CKEditor, fordi "
"du ved et uhell kan overskrive den når du oppdaterer editoren."
msgid "Available buttons"
msgstr "Tilgjengelige knapper"
msgid ""
"By default, CKEditor is configured to leverage your browser's spell "
"check capability. Make sure your browser's spell checker is enabled in "
"your browser's settings. To access suggested corrections for "
"misspelled words, it may be necessary to hold the Control or "
"command (Mac) key while right-clicking the misspelling."
msgstr ""
"Som standard er CKEditor konfigurert til å utnytte nettleserens "
"funksjoner for stavekontroll. Sørg for at stavekontroll er aktivert i "
"nettleserens innstillinger. For å få tilgang til korreksjonsforslag "
"for feilstavede ord, kan det være nødvendig å holde tasten "
"kontroll eller kommando (Mac) mens du høyreklikker "
"på stavefeil."