# Latvian translation of CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"
msgid "User interface"
msgstr "Lietotāja saskarne"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Administer"
msgstr "Administrēt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Advanced options"
msgstr "Papildu opcijas"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paplašinātie iestatījumi"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Include"
msgstr "Iekļaut"
msgid "Exclude"
msgstr "Neiekļaut"
msgid "Expanded"
msgstr "Izvērsts"
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Input format"
msgstr "Ievades formāts"
msgid "Global settings"
msgstr "Kopējie iestatījumi"
msgid "Example"
msgstr "Piemērs"
msgid "here"
msgstr "šeit"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Basic setup"
msgstr "Pamata uzstādījumi"
msgid "Profile name"
msgstr "Profila nosaukums"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Redaktora izskats"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Attīrīšana un izvade"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Redaktora CSS"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "filters"
msgstr "filtri"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Redzamības iestatījumi"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "or"
msgstr "vai"
msgid "User management"
msgstr "Lietotāju pārvaldība"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "permission"
msgstr "tiesības"
msgid "Line break converter"
msgstr "Rindas pārnesuma pārveidotājs"
msgid "Site configuration"
msgstr "Vietnes konfigurācija"
msgid "Examples"
msgstr "Piemēri"
msgid "Plugins"
msgstr "Spraudņi"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "clone"
msgstr "klonēt"
msgid "Toolbar"
msgstr "Rīkjosla"
msgid "Join summary"
msgstr "Apvienot pārskatu"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Sadalīt pārskatu kursora vietā"
msgid "Use theme CSS"
msgstr "Lietot Tēmas CSS"
msgid "Define CSS"
msgstr "Definēt CSS"
msgid "Text formats"
msgstr "Teksta formāti"