# Afghanistan Persian translation of Drupal Commons (7.x-3.37)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.37)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 22:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Approve"
msgstr "موافقت"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Groups"
msgstr "گروهها"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Comments"
msgstr "نظریات"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Feed"
msgstr "خوراک"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Node type"
msgstr "نوع گره"
msgid "Updated"
msgstr "بهروز"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "Question"
msgstr "سوال"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Block"
msgstr "قالبک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Site"
msgstr "سایت"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Group name"
msgstr "نام گروه"
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "End date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن نظر جدید"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "Defaults"
msgstr "پیشفرضها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
msgid "Messages"
msgstr "پیغامها"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "View user profile."
msgstr "مشاهده نمایه کاربر."
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستجو"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
msgid "Posts"
msgstr "ارسالها"
msgid "author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Notice"
msgstr "اطلاعیه"
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
msgid "People"
msgstr "افراد"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Notification settings"
msgstr "تنظیمات اطلاعرسانی"
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title ایجاد شد."
msgid "sorted by"
msgstr "دستهبندی بر اساس"
msgid "Post date"
msgstr "تاریخ مطلب"
msgid "Items per page"
msgstr "عنصرها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "ماژول %module نصب شد."
msgid "Rebuilding content access permissions"
msgstr "احیای مجوزهای دسترسی محتوا"
msgid "Polls"
msgstr "نظرسنجیها"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"یک خطای غیرقابلترمیم رخ داد. فایل "
"بارگذاریشده احتمالا از حداکثر حجم "
"فایل مورد پشتیبانی این خادم (@size) فراتر "
"رفته است."
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Sidebar first"
msgstr "نوار کناری اول"
msgid "All content"
msgstr "تمامی محتوا"
msgid "Date changed"
msgstr "تاریخ تغییر"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"از صفحات ساده برای محتوای ایستا "
"مانند صفحه «درباره ما» استفاده کنید."
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Sidebar second"
msgstr "نوار کناری دوم"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Privacy settings"
msgstr "تنظیمات حریم خصوصی"