# Turkish translation of Demo Framework (7.x-1.17)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
msgid "title"
msgstr "başlık"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "More"
msgstr "Devamı"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "durum"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Media"
msgstr "Medya"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "[title]"
msgstr "[title]"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
msgid "Redirect"
msgstr "Yönlendir"
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılanlar"
msgid "First Name"
msgstr "Adı"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Updated date"
msgstr "Güncelleme tarihi"
msgid "Add rule"
msgstr "Kural ekle"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "author"
msgstr "yazar"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Theme settings"
msgstr "Tema ayarları"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "sağ sütun"
msgid "image"
msgstr "imaj"
msgid "Sticky"
msgstr "Kalıcı"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Subtitle"
msgstr "Alt başlık"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Featured"
msgstr "Öne çıkan"
msgid "Billing information"
msgstr "Fatura bilgileri"
msgid "Organic Group"
msgstr "Organic Group"
msgid "Order status"
msgstr "Sipariş durumu"
msgid "Line items"
msgstr "Ürün kalemleri"
msgid "Order total"
msgstr "Sipariş toplamı"
msgid "Bio"
msgstr "Özgeçmiş"
msgid "Main menu"
msgstr "Ana menü"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Fieldset"
msgstr "Alan kümesi (fieldset)"
msgid "Cited"
msgstr "Alıntı"
msgid "View panes"
msgstr "Panelleri gör"
msgid "Content pane"
msgstr "İçerik paneli"
msgid ""
"The Main menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Bir çok sitede kullanılan ve genellikle üst gezinti menüsünde "
"bulunan Ana menü sitenin ana bölümlerini gösterir."
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"Herhangi bir süzgeç seçin ve sonuçları görmek için Uygula'ya "
"tıklayın"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Order number"
msgstr "Sipariş numarası"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"