# Chinese, Simplified translation of Demo Framework (7.x-1.23)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Images"
msgstr "图像"
msgid "title"
msgstr "标题"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Quote"
msgstr "引用"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "状态"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Logo"
msgstr "站点图标"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "From"
msgstr "源自"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Sale"
msgstr "销售"
msgid "Price"
msgstr "价格"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "[title]"
msgstr "【标题】"
msgid "Button"
msgstr "按钮"
msgid "Redirect"
msgstr "重定向"
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
msgid "Defaults"
msgstr "默认"
msgid "First Name"
msgstr "姓"
msgid "Last Name"
msgstr "名"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Add rule"
msgstr "添加规则"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "author"
msgstr "作者"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Video"
msgstr "视频"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Theme settings"
msgstr "主题设置"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右边栏"
msgid "image"
msgstr "图像"
msgid "Sticky"
msgstr "置顶"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
msgid "Recent Comments"
msgstr "最新评论"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Interests"
msgstr "兴趣爱好"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
msgid "Headline"
msgstr "Headline"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左边栏"
msgid "Billing information"
msgstr "帐单信息"
msgid "WYSIWYG"
msgstr "所见即所得"
msgid "Organic Group"
msgstr "小组"
msgid "Order status"
msgstr "订单状态"
msgid "Line items"
msgstr "行项"
msgid "Order total"
msgstr "订单总计"
msgid "More info"
msgstr "更多信息"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Sub"
msgstr "下标"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Fieldset"
msgstr "字段集"
msgid "Cited"
msgstr "引用"
msgid "Publish on"
msgstr "发布于"
msgid "Unpublish on"
msgstr "取消发布于"
msgid "View panes"
msgstr "视图面板"
msgid "Content pane"
msgstr "内容面板"
msgid ""
"The Main menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr "主菜单在多数站点用于显示站点的主要部分,往往位于顶部导航栏。"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "选中任意的过滤器并点击“应用”查看结果"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Unit price"
msgstr "单价"
msgid "Order number"
msgstr "订单号码"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce 产品模块"
msgid "Product reference"
msgstr "产品引用"
msgid "Display path"
msgstr "显示路径"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "判断这是否是一个OG群组。"
msgid "Discount reference"
msgstr "折扣引用"